Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 102:13

    Psalms 102:13 Translations

    King James Version (KJV)

    Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

    American King James Version (AKJV)

    You shall arise, and have mercy on Zion: for the time to favor her, yes, the set time, is come.

    American Standard Version (ASV)

    Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.

    Basic English Translation (BBE)

    You will again get up and have mercy on Zion: for the time has come for her to be comforted.

    Webster's Revision

    Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.

    World English Bible

    You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

    English Revised Version (ERV)

    Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for it is time to have pity upon her, yea, the set time is come.

    Definitions for Psalms 102:13

    Yea - Yes; certainly.

    Clarke's Commentary on Psalms 102:13

    Thou shalt arise, and have mercy upon Zion - While he is humbled at the footstool of mercy, and earnestly praying for mercy, an answer of peace is given; he is assured, not only that they shall be delivered, but that the time of deliverance is at hand. The set time - the seventy years predicted by Jeremiah, was ended; and God gave him to see that he was ever mindful of his promises.

    Barnes' Notes on Psalms 102:13

    Thou shalt arise - Thou wilt come forth - as if God had been inattentive or inactive.

    And have mercy upon Zion - That is, Upon Jerusalem - represented as in a state of desolation. God would at length pity her, and interpose in her behalf.

    For the time to favor her - Implying that there was an appointed time to favor her, or to bring her troubles to an end.

    Yea, the set time is come - The word used here - מועד mô‛êd - means properly an appointed season - a designated moment. It refers to some purpose or appointment in regard to anything that is to be done, as in 1 Samuel 13:8, 1 Samuel 13:11; 2 Samuel 20:5; Genesis 17:21; or to a fixed period, as when certain things are to be done, certain festivals to be held regularly at a certain season of the year, Lamentations 1:4; Lamentations 2:6; Hosea 9:5; Hosea 12:9; Leviticus 23:2, Leviticus 23:4,Leviticus 23:37, Leviticus 23:44. Here it means that there was some period fixed in the Divine Mind when this was to occur, or a definite time when it had been predicted or promised that it would occur. The language is such as would be applicable to the captivity in Babylon, concerning which there was a promise that it should continue but seventy years. If the psalm refers to that, then the meaning is that there were indications in the course of events that that period was about to arrive. Compare the notes at Daniel 9:2. What those indications were in this case, the psalmist immediately states, Psalm 102:14. It may be remarked here, that there are usually some previous intimations or indications of what God is about to do. "Coming events cast their shadows before." Even the divine purposes are accomplished usually in connection with human agency, and in the regular course of events; and it is frequently possible to anticipate that God is about to appear for the fulfillment of his promises. So it was in the coming of the Saviour. So it was in the destruction of Jerusalem by the Romans. So it is when God is about to revive religion in a church. So it is, and will be, in regard to the conversion of the world.

    Wesley's Notes on Psalms 102:13

    102:13 The set time - The end of those seventy years which thou hast fixed.