Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 108:13

    Psalms 108:13 Translations

    King James Version (KJV)

    Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

    American King James Version (AKJV)

    Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

    American Standard Version (ASV)

    Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries.

    Basic English Translation (BBE)

    With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot.

    Webster's Revision

    Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries.

    World English Bible

    Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies. For the Chief Musician. A Psalm by David.

    English Revised Version (ERV)

    Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.

    Clarke's Commentary on Psalms 108:13

    Through God we shall do valiantly - From him we derive our courage, from him our strength, and by him our success.

    [For the Analysis, see the Psalm 57:1-11 (note) and Psalm 60:1-12 (note). Also see introduction to Psalm 108:1-13 (note)]

    Barnes' Notes on Psalms 108:13

    Through God we shall do ... - This also is taken from Psalm 60:12, without change.

    Thus the psalm, though made up of parts of two separate psalms, is complete and continuous in itself. There is no break or discrepancy in the current of thought, but the unity is as perfect as though it had been an original composition. It is to be remarked, also, that though in the original psalms the parts which are used here have a different connection, and are separately complete there, yet as employed here, they seem to be exactly suited to the new use which is made of the language; and though the original "reasons" for the use of the language do not appear here, yet there is a sufficient reason for that language apparent in the psalm as rearranged. To an Israelite, also, there might be a new interest in the use of the language in the fact that words with which he was familiar, as employed for other purposes, "could" be thus combined, and made applicable to a new occasion in the national history.