Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 109:2

    Psalms 109:2 Translations

    King James Version (KJV)

    For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

    American King James Version (AKJV)

    For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

    American Standard Version (ASV)

    For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.

    Basic English Translation (BBE)

    For the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me.

    Webster's Revision

    For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.

    World English Bible

    for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.

    English Revised Version (ERV)

    For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: they have spoken unto me with a lying tongue.

    Clarke's Commentary on Psalms 109:2

    The mouth of the wicked and - the deceitful are opened against me - Many persons are continually uttering calumnies against me. Thou knowest my heart and its innocence; vindicate my uprightness against these calumniators.

    Barnes' Notes on Psalms 109:2

    For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful - literally, "The mouth of wickedness, and the mouth of deceit." This acquaints us with the nature of the wrong which had been done him. It was slander; undeserved reproach.

    Are opened against me - Margin, "have opened;" that is, have opened themselves.

    They have spoken against me with a lying tongue - They have accused me of things which are not true; they have made false charges against me. David, as has not been uncommon with good people, was called repeatedly to this trial.