Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 110:6

    Psalms 110:6 Translations

    King James Version (KJV)

    He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

    American King James Version (AKJV)

    He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

    American Standard Version (ASV)

    He will judge among the nations, He will fill the places with dead bodies; He will strike through the head in many countries.

    Basic English Translation (BBE)

    He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him.

    Webster's Revision

    He will judge among the nations, He will fill the places with dead bodies; He will strike through the head in many countries.

    World English Bible

    He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.

    English Revised Version (ERV)

    He shall judge among the nations, he shall fill the places with dead bodies; he shall strike through the head in many countries.

    Definitions for Psalms 110:6

    Heathen - People; nations; non-Jews.

    Clarke's Commentary on Psalms 110:6

    He shall judge among the heathen - David shall greatly extend his dominion, and rule over the Idumeans, Moabites, Philistines, etc.

    He shall fill - with the dead bodies - He shall fill pits - make heaps of slain; there shall be an immense slaughter among his enemies.

    He shall wound the heads - He shall so bring down the power of all the neighboring kings, as to cause them to acknowledge him as their lord, and pay him tribute.

    Barnes' Notes on Psalms 110:6

    He shall judge among the heathen - Among the "nations." That is, he shall set up a kingdom, or shall rule over the nations of the earth. He shall come to execute judgment and justice, and shall apportion to people what is due to them. See the notes at Isaiah 11:3-5.

    He shall fill the places with the dead bodies - He shall make a great slaughter - indicative of conquest, and of the subjugation of the world to himself. It would be "as if" the bodies of the slain in battle strewed the ground, or filled the valleys of the earth.

    He shall wound the heads - The same word is used here that occurs in the previous verse, and that is there rendered "shall strike." It is the language of "conquest," as if the world was to be subdued to himself by war.

    Over many countries - Margin, "great." Over vast and extensive regions, carrying his conquests into distant lands. This will be fulfilled only when all the earth shall be subject to the reign of the Messiah. 1 Corinthians 15:24-28.