Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 119:147

    Psalms 119:147 Translations

    King James Version (KJV)

    I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

    American King James Version (AKJV)

    I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.

    American Standard Version (ASV)

    I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

    Basic English Translation (BBE)

    Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

    Webster's Revision

    I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

    World English Bible

    I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

    English Revised Version (ERV)

    I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

    Clarke's Commentary on Psalms 119:147

    I prevented the dawning - קדמתי kiddamti, "I went before the dawn or twilight."

    Barnes' Notes on Psalms 119:147

    I prevented the dawning of the morning, and cried - I anticipated it; I rose up to pray before the morning dawned. On the word "prevent," see the notes at 1 Thessalonians 4:15; notes at Psalm 21:3; notes at Psalm 59:10; notes at Psalm 79:8. The meaning here is, that he rose up before the dawn, to pray. Thus the Saviour did, Mark 1:35.

    (a) It is proper thus to pray, for our earliest thoughts should be those of devotion; our earliest acts should be in acknowledgment of God.

    (b) Such a time is eminently favorable to devotion. Calm, still, quiet; before the thoughts are engaged in the world, and before the cares of life press upon us when the thoughts are clear, and the mind tranquil, the soul is in the best state for devotion.

    (c) All people, if they will, can secure this time, before the "dawning of the morning," to pray. Compare Psalm 5:3, note; Psalm 88:13, note; see also Psalm 130:6. The word rendered "dawning of the morning," is from a verb which means to blow; to blow gently; and is usually applied to the evening, when the breezes blow gently. It may be applied, however, as it clearly is here, also to the morning.

    I hoped in thy word - I prayed because I had hope in thy word; I exercised hope in thy word then. Alone with thee in the morning, I found consolation by trusting in thy gracious promises.