Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 120:6

    Psalms 120:6 Translations

    King James Version (KJV)

    My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

    American King James Version (AKJV)

    My soul has long dwelled with him that hates peace.

    American Standard Version (ASV)

    My soul hath long had her dwelling With him that hateth peace.

    Basic English Translation (BBE)

    My soul has long been living with the haters of peace.

    Webster's Revision

    My soul hath long had her dwelling With him that hateth peace.

    World English Bible

    My soul has had her dwelling too long with him who hates peace.

    English Revised Version (ERV)

    My soul hath long had her dwelling with him that hateth peace.

    Clarke's Commentary on Psalms 120:6

    My soul hath long dwelt with him that hateth peace - A restless, barbarous, warlike, and marauding people.

    Barnes' Notes on Psalms 120:6

    My soul hath long dwelt with him that hateth peace - This trouble is no new thing. It has been long continued, and has become intolerable. Who this was that thus gave him trouble is, of course, now unknown. It is only necessary to remark that there can scarcely be any source of trouble more bitter than that of sustaining such relations to others either in business, or in office, or by family-ties - whether by marriage or by blood - in school, in college, or in corporate bodies - as to expose us always to a quarrel: to be compelled to have constant contact with people of sour, perverse, crooked tempers, who are satisfied with nothing; who are suspicious or envious; who pervert our motives and our conduct; who misrepresent our words; who demand more than is due to them; who refuse to perform what may reasonably be expected of them; and who make use of every opportunity to involve us in difficulties with others. There are many trials in human life, but there are few which are more galling, or more hard to bear than this. The literal rendering of the passage would be, "Long for her has my soul dwelt," etc. That is, long (or too long) for her good - for the welfare of my soul. It has been an injury to me; to my piety, to my comfort, to my salvation. it has vexed me, tried me, hindered me in my progress in the divine life. Nothing would have a greater tendency of this kind than to be compelled to live in the manner indicated above.