Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 131:1

    Psalms 131:1 Translations

    King James Version (KJV)

    Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.

    American King James Version (AKJV)

    Lord, my heart is not haughty, nor my eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.

    American Standard Version (ASV)

    Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; Neither do I exercise myself in great matters, Or in things too wonderful for me.

    Basic English Translation (BBE)

    <A Song of the going up. Of David.> Lord, there is no pride in my heart and my eyes are not lifted up; and I have not taken part in great undertakings, or in things over-hard for me.

    Webster's Revision

    Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; Neither do I exercise myself in great matters, Or in things too wonderful for me.

    World English Bible

    Yahweh, my heart isn't haughty, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me.

    English Revised Version (ERV)

    A Song of Ascents; of David. LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; neither do I exercise myself in great matters, or in things too wonderful for me.

    Definitions for Psalms 131:1

    Haughty - Proud; arrogant; lifted up.

    Clarke's Commentary on Psalms 131:1

    Lord, my heart is not haughty - The principle of pride has no place in my heart; and consequently the high, lofty, and supercilious look does not appear in my eyes. I neither look up, with desire to obtain, to the state of others, nor look down with contempt to the meanness or poverty of those below me. And the whole of my conduct proves this; for I have not exercised myself - walked, in high matters, nor associated myself with the higher ranks of the community, nor in great matters, נפלאות niphlaoth, wonderful or sublime things; too high for me, ממני mimmeni, alien from me, and that do not belong to a person in my sphere and situation in life.

    Barnes' Notes on Psalms 131:1

    Lord, my heart is not haughty - Though this is charged upon me; though I may have said things which seem to imply it; though this might appear a just inference from my conduct - yet I am conscious that this is not my real character. What I have said was not the result of ambition.

    Nor mine eyes lofty - I am conscious that I am not ambitious and aspiring - as I am accused of being. What I have said is not the result of such a feeling, nor should such a charge be brought against me.

    Neither do I exercise myself - Margin, as in Hebrew, walk. I do not walk about among such things; I do not pry into them; I do not meddle with them. What I have said or done is not, as has been said concerning me, the result of a meddlesome and interfering spirit. It may seem to be so; my own consciousness tells me it is not so. The interpretation put upon my conduct may be natural; but I am conscious to myself that it is not the right interpretation.

    In great matters, or in things too high for me - Margin, as in Hebrew, wonderful. The word wonderful would apply to matters suited to excite astonishment by their vastness, or their unusual nature - as prodigies or miracles; and then, great and lofty truths. It would apply also to things which might be regarded as far above the capacity of a child, or of one in obscure life, and with slight advantages of education; and, as above suggested, it may have been the accusation brought against him, that, in respect to public matters, matters of state - or to the more elevated doctrines of religion - he had manifested a spirit unbecoming one in early years, and of humble rank, and that this indicated a desire to meddle with matters which he could not understand, and which could not pertain to him. He was conscious, he says, that he was not actuated by that spirit.