Psalms 144 :2

Psalms 144 :2 Translations

King James Version (KJV)

My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdues my people under me.

American King James Version (AKJV)

My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdues my people under me.

American Standard Version (ASV)

My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.

Basic English Translation (BBE)

He is my strength, and my Rock; my high tower, and my saviour; my keeper and my hope: he gives me authority over my people.

Webster's Revision

My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.

World English Bible

my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge; who subdues my people under me.

English Revised Version (ERV)

My lovingkindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.

Definitions for Psalms 144 :2

Clarke's Commentary on Psalms 144 :2

Who subdueth my people - Who has once more reduced the nation to a state of loyal obedience. This may refer to the peace after the rebellion of Absalom.

Barnes's Commentary on Psalms 144 :2

My goodness - Margin, "my mercy." That is, He shows me mercy or favor. All the favors that I receive come from him.

And my fortress; my high tower, and my deliverer - See the notes at Psalm 18:2, where the same words occur.

My shield - The same word which in Psalm 18:2 is rendered "buckler." See the notes at that passage.

And he in whom I trust - The same idea as in Psalm 18:2. The tense of the verb only is varied.

Who subdueth my people under me - See the notes at Psalm 18:47. The language is slightly different, but the idea is the same. It is to be remarked that David "here" refers to his people - "who subdueth my people," meaning that those over whom God had placed him had been made submissive by the divine power.

Wesley's Commentary on Psalms 144 :2

144:2 Subdued - Who hath disposed my peoples hearts to receive and obey me as their king.
Bible Search:
Powered by Bible Study Tools