Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 147:8

    Psalms 147:8 Translations

    King James Version (KJV)

    Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

    American King James Version (AKJV)

    Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.

    American Standard Version (ASV)

    Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.

    Basic English Translation (BBE)

    By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.

    Webster's Revision

    Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.

    World English Bible

    who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.

    English Revised Version (ERV)

    Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

    Clarke's Commentary on Psalms 147:8

    Who covereth the heaven with clouds - Collects the vapours together, in order to cause it to rain upon the earth. Even the direction of the winds, the collection of the clouds, and the descent of the rain, are under the especial management of God. These things form a part of his providential management of the world.

    Maketh grass to grow upon the mountains - After this clause the Vulgate, the Septuagint, Ethiopic, Arabic, and Anglo-Saxon, add, and herb for the service of man. It appears that a hemistich, or half-line, has been lost from the Hebrew text; which, according to the above Versions, must have stood thus: ועשב לעבדת האדם veeseb laabodath haadam, as in Psalm 104:14 : "And herbage for the service of mankind."

    Barnes' Notes on Psalms 147:8

    Who covereth the heaven with clouds - Clouds that are designed to convey refreshing rain to the earth. The reasons for praise here stated Psalm 147:8-9 are derived from the goodness of God as exhibited in his providential arrangements for the good of man.

    Who prepareth rain for the earth - By causing it to be taken from the sea, carried by the clouds, and conveyed through the air to the places where it is needed, and then gently sprinkled on the earth. Compare the notes at Psalm 104:13 : "He watereth the hills from his chambers." See also Job 5:10, note; Job 28:26, note; Job 36:27-28, notes; Job 38:28, note; Job 38:37, note.

    Who maketh grass to grow upon the mountains - Which would be barren but for the rain. Who conveys the water thus to the very tops of the mountains, and causes it to descend on their sides, so that even the mountains are clothed with verdure and beauty. Compare the notes at Psalm 104:14 : "He causeth the grass to grow for the cattle."