Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 17:8

    Psalms 17:8 Translations

    King James Version (KJV)

    Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

    American King James Version (AKJV)

    Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of your wings,

    American Standard Version (ASV)

    Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,

    Basic English Translation (BBE)

    Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,

    Webster's Revision

    Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,

    World English Bible

    Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,

    English Revised Version (ERV)

    Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

    Definitions for Psalms 17:8

    Apple - The pupil of the eye.

    Clarke's Commentary on Psalms 17:8

    Keep me as the apple of the eye - Or, as the black of the daughter of eye. Take as much care to preserve me now by Divine influence, as thou hast to preserve my eye by thy good providence. Thou hast entrenched it deeply in the skull; hast ramparted it with the forehead and cheek-bones; defended it by the eyebrow, eyelids, and eyelashes; and placed it in that situation where the hands can best protect it.

    Hide me under the shadow of thy wings - This is a metaphor taken from the hen and her chickens. See it explained at large in the note on Matthew 23:37 (note). The Lord says of his followers, Zechariah 2:8 : "He that toucheth you, toucheth the apple of mine eye." How dear are our eyes to us! how dear must his followers be to God!

    Barnes' Notes on Psalms 17:8

    Keep me as the apple of the eye - Preserve me; guard me; defend me, as one defends that which is to him most precious and valuable. In the original there is a remarkable strength of expression, and at the same time a remarkable confusion of gender in the language. The literal translation would be, "Keep me as the little man - the daughter of the eye." The word "apple" applied to the eye means the pupil, the little aperture in the middle of the eye, through which the rays of light pass to form an image on the retina ("Johnson, Webster"); though "why" it is called the "apple" of the eye the lexicographers fail to tell us. The Hebrew word - אישׁון 'ı̂yshôn - means properly, "a little man," and is given to the apple or pupil of the eye, "in which, as in a mirror, a person sees his own image reflected in miniature." This comparison is found in several languages. The word occurs in the Old Testament only in Deuteronomy 32:10; Psalm 17:8; Proverbs 7:2; where it is rendered "apple;" in Proverbs 7:9, where it is rendered "black;" and in Proverbs 20:20, where it is rendered "obscure." The other expression in the Hebrew - "the daughter of the eye" - is derived from a usage of the Hebrew word "daughter," as denoting that which is dependent on, or connected with (Gesenius, Lexicon), as the expression "daughters of a city" denotes the small towns or villages lying around a city, and dependent on its jurisdiction, Numbers 21:25, Numbers 21:32; Numbers 32:42; Joshua 17:11. So the expression "daughters of song," Ecclesiastes 12:4. The idea here is, that the little image is the "child" of the eye; that it has its birth or origin there. The prayer of the psalmist here is, that God would guard him, as one guards his sight - an object so dear and valuable to him.

    Hide me under the shadow of thy wings - Another image denoting substantially the same thing. This is taken from the care evinced by fowls in protecting their young, by gathering them under their wings. Compare Matthew 23:37. Both of the comparisons used here are found in Deuteronomy 32:10-12; and it is probable that the psalmist had that passage in his eye - "He instructed him, he kept him as the apple of his eye; as an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings; so the Lord alone did lead him." Compare also Psalm 36:7; Psalm 57:1; Psalm 61:4; Psalm 63:7; Psalm 91:1, Psalm 91:4.