Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 30:3

    Psalms 30:3 Translations

    King James Version (KJV)

    O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

    American King James Version (AKJV)

    O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.

    American Standard Version (ASV)

    O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

    Basic English Translation (BBE)

    O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.

    Webster's Revision

    O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

    World English Bible

    Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

    English Revised Version (ERV)

    O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

    Clarke's Commentary on Psalms 30:3

    Thou hast brought up my soul from the grave - I and my people were both about to be cut off, but thou hast spared us in mercy, and given us a most glorious respite.

    Barnes' Notes on Psalms 30:3

    O, Lord, thou hast brought up my soul from the grave - My life; me. The meaning is, that he had been in imminent danger of death, and had been brought from the borders of the grave. The word here rendered "grave" is "Sheol" - a word which, properly used, commonly denotes the region of the dead; the underworld which is entered through the grave. Compare Isaiah 14:9, note; Psalm 6:5, note.

    Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit - More literally, "thou hast caused me to live from them which go down to the pit;" that is, thou hast distinguished me from them by keeping me alive. The word "pit" here means the same as the grave. See the notes at Psalm 28:1.