Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 34:1

    Psalms 34:1 Translations

    King James Version (KJV)

    I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

    American King James Version (AKJV)

    I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

    American Standard Version (ASV)

    I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

    Basic English Translation (BBE)

    <Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went.> I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.

    Webster's Revision

    I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

    World English Bible

    I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.

    English Revised Version (ERV)

    A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

    Clarke's Commentary on Psalms 34:1

    I will bless the Lord at all times - He has laid me under endless obligation to him, and I will praise him while I have a being.

    Barnes' Notes on Psalms 34:1

    I will bless the Lord - I will praise him; I will be thankful for his mercies, and will always express my sense of his goodness.

    At all times - In every situation of life; in every event that occurs. The idea is, that he would do it publicly and privately; in prosperity and in adversity; in safety and in danger; in joy and in sorrow. It would be a great principle of his life, expressive of the deep feeling of his soul, that God was always to be regarded as an object of adoration and praise.

    His praise shall continually be in my mouth - I will be constantly uttering his praises; or, my thanks shall be unceasing. This expresses the "purpose" of the psalmist; and this is an indication of the nature of true piety. With a truly pious man the praise of God is constant; and it is an indication of true religion when a man is "disposed" always to bless God, whatever may occur. Irreligion, unbelief, scepticism, worldliness, false philosophy, murmur and complain under the trials and amidst the dark things of life; true religion, faith, love, spirituality of mind, Christian philosophy, see in God always an object of praise. People who have no real piety, but who make pretensions to it, are disposed to praise and bless God in times of sunshine and prosperity; true piety always regards him as worthy of praise - in the storm as well as in the sunshine; in the dark night of calamity, as well as in the bright days of prosperity. Compare Job 13:15.