Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 37:11

    Psalms 37:11 Translations

    King James Version (KJV)

    But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.

    American King James Version (AKJV)

    But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.

    American Standard Version (ASV)

    But the meek shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of peace.

    Basic English Translation (BBE)

    But the gentle will have the earth for their heritage; they will take their delight in peace without measure.

    Webster's Revision

    But the meek shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of peace.

    World English Bible

    But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.

    English Revised Version (ERV)

    But the meek shall inherit the land; and shall delight themselves in the abundance of peace.

    Definitions for Psalms 37:11

    Meek - Gentle; tender; free from pride.

    Clarke's Commentary on Psalms 37:11

    But the meek - ענוים anavim, the afflicted, the poor Jewish captives.

    Shall inherit the earth - ארץ arets, the land of Judea given by God himself as an inheritance to their fathers, and to their posterity for ever. See Psalm 37:9.

    Barnes' Notes on Psalms 37:11

    But the meek shall inherit the earth - See the notes at Psalm 37:3. On the meaning of the word here rendered "meek," see the notes at Psalm 9:12, where it is rendered "humble." The word properly denotes those who are afflicted, distressed, needy; then, those who are of humble rank in life; then, the mild, the gentle, the meek. The term here is a general one to denote those who are the friends of God, considered as meek, mild, gentle, humble, in contradistinction from the wicked who are proud and haughty; perhaps also, in this connection, in contrast with the wicked as prosperous in life. It was probably this passage that the Saviour quoted in Matthew 5:5.

    And shall delight themselves -

    (a) Shall "prefer" what is here referred to as the source of their happiness, or as in accordance with the desires of their hearts;

    (b) shall "find" actual delight or happiness in this.

    Though not rich and prospered in this world as the wicked often are, yet they will have their own sources of enjoyment, and will find happiness in what they prefer.

    In the abundance of peace - In abundant peace. In the tranquility and quietness in which they spend their lives, in contrast with the jealousies, the contentions, and the strifes which exist among the wicked even when prosperous. They will have peace with God Psalm 29:11; Psalm 85:8; Psalm 119:165; Romans 5:1; they will have peace in their own consciences; they will have peace in the calmness of a quiet and contented spirit; they will have peace with those around them, as they have no passions to gratify, and no object to secure, which will excite the envy, or stir up the wrath, of others.