Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 38:11

    Psalms 38:11 Translations

    King James Version (KJV)

    My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

    American King James Version (AKJV)

    My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

    American Standard Version (ASV)

    My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

    Basic English Translation (BBE)

    My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.

    Webster's Revision

    My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

    World English Bible

    My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.

    English Revised Version (ERV)

    My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.

    Definitions for Psalms 38:11

    Aloof - At a distance, but within view.
    Kinsmen - Neighbors; relatives.

    Clarke's Commentary on Psalms 38:11

    My lovers - Those who professed much affection for me; my friends, רעי reai, my companions, who never before left my company, stand aloof.

    My kinsmen - קרובי kerobai, my neighbors, stand afar off. I am deserted by all, and they stand off because of נגעי nigi, my plague. They considered me as suffering under a Divine judgment; and, thinking me an accursed being, they avoided me lest they should be infected by my disease.

    Barnes' Notes on Psalms 38:11

    My lovers - See the notes at Psalm 31:11. The reference here is to those who professed to be his friends.

    And my friends - The word used here means properly an acquaintance, a companion, a friend, Job 2:11; Job 19:21; then, a lover, a friend, a neighbor. The phrase here would be synonymous with our word "kinsmen."

    Stand aloof - They are unwilling to come near me; they leave me to suffer alone.

    From my sore - Margin: "stroke." The Hebrew word means properly a stroke, a blow, Deuteronomy 17:8; Deuteronomy 21:5; then a stroke in the sense of calamities or judgments, such as God brings upon men: Genesis 12:17; Exodus 11:1. The meaning here is, that they stand aloof from him, or refuse to come near him, as if he were afflicted with some contagious disease.

    And my kinsmen - Margin: "neighbors." The Hebrew word used here - קרוב qârôb - means properly near, nigh; spoken of a place, Genesis 19:20; then of time, Isaiah 13:6; then of kindred or affinity, Numbers 27:11; and then of friendship, meaning our intimate acquaintance - as we should say, those who are "near" to us, Job 19:14. The word would be applicable to neighbors or to warm personal friends.