Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 41:2

    Psalms 41:2 Translations

    King James Version (KJV)

    The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

    American King James Version (AKJV)

    The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed on the earth: and you will not deliver him to the will of his enemies.

    American Standard Version (ASV)

    Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.

    Basic English Translation (BBE)

    The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.

    Webster's Revision

    Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.

    World English Bible

    Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.

    English Revised Version (ERV)

    The LORD will preserve him, and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth; and deliver not thou him unto the will of his enemies.

    Definitions for Psalms 41:2

    Blessed - Happy.

    Clarke's Commentary on Psalms 41:2

    The Lord will preserve him, and keep him alive - It is worthy of remark, that benevolent persons, who consider the poor, and especially the sick poor; who search cellars, garrets, back lanes, and such abodes of misery, to find them out, (even in the places where contagion keeps its seat), very seldom fall a prey to their own benevolence. The Lord, in an especial manner, keeps them alive, and preserves them; while many, who endeavor to keep far from the contagion, are assailed by it, and fall victims to it. God loves the merciful man.

    Barnes' Notes on Psalms 41:2

    The Lord will preserve him, and keep him alive - This is a farther statement of the same principle, and it refers to a general, not a universal rule in the divine administration, that acts of piety will be partially rewarded on the earth; or that the divine favor will be shown to those who deal kindly with others. This principle is often referred to in the Scriptures. See Psalm 1:3, note; Psalm 37:3-4, note; Psalm 37:11, note; Psalm 37:23-26, note; Psalm 37:37, note; compare Matthew 5:5; 1 Timothy 4:8. The par ticular application here is, that if any one showed kindness to him that was sick or enfeebled by disease, he might expect that God would interpose in his case under similar circumstances, and would "preserve" him, or "keep him alive." Of course this is to be regarded as a statement made under the general principle. It is not to be interpreted as teaching that this would be universally true, or that he who did this would never die, but the meaning is, that he might look for special divine aid and favor, when he in turn should be sick.

    And he shall be blessed upon the earth - This is in accordance with the doctrine noticed above, and so often referred to in the Psalms and elsewhere, that the effect of religion will be to promote happiness and prosperity in this life.

    And thou wilt not deliver him unto the will of his enemies - Margin: "Do not thou deliver." The margin, perhaps, expresses most correctly the sense of the original, but still it is an expression of the confident belief of the psalmist that this will not occur; a belief expressed here rather in the form of a prayer than of a direct assertion. The idea is, that he would find God to be a defender and a helper when he was attacked by his foes.