Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 52:2

    Psalms 52:2 Translations

    King James Version (KJV)

    Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.

    American King James Version (AKJV)

    The tongue devises mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.

    American Standard Version (ASV)

    Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.

    Basic English Translation (BBE)

    Purposing destruction, using deceit; your tongue is like a sharp blade.

    Webster's Revision

    Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.

    World English Bible

    Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.

    English Revised Version (ERV)

    Thy tongue deviseth very wickedness; like a sharp razor, working deceitfully.

    Clarke's Commentary on Psalms 52:2

    Deviseth mischiefs - Lies and slanders proceeding from the tongue argue the desperate wickedness of the heart.

    Like a sharp razor, working deceitfully - Which instead of taking off the beard, cuts and wounds the flesh; or as the operator who, when pretending to trim the beard, cuts the throat.

    Barnes' Notes on Psalms 52:2

    Thy tongue deviseth mischiefs - The word rendered "mischiefs" means

    (a) desire, cupidity: Proverbs 10:3; then

    (b) fall, ruin, destruction, wickedness: Psalm 5:9; Psalm 38:12.

    The meaning here is, that he made use of his tongue to ruin others. Compare Psalm 50:19. The particular thing referred to here is the fact that Doeg sought the ruin of others by giving "information" in regard to them. He "informed" Saul of what Ahimelech had done; he informed him where David had been, thus giving him, also, information in what way he might be found and apprehended. All this was "designed" to bring ruin upon David and his followers. It "actually" brought ruin on Ahimelech and those associated with him, 1 Samuel 22:17-19.

    Like a sharp razor - See the notes at Isaiah 7:20. His slanders were like a sharp knife with which one stabs another. So we stay of a slanderer that he "stabs" another in the dark.

    Working deceitfully - literally, making deceit. That is, it was by deceit that he accomplished his purpose. There was no open and fair dealing in what he did.