Psalms 59:17

Translations

King James Version (KJV)

To you, O my strength, will I sing: for God is my defense, and the God of my mercy.

American King James Version (AKJV)

To you, O my strength, will I sing: for God is my defense, and the God of my mercy.

American Standard Version (ASV)

Unto thee, O my strength, will I sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy.

Basic English Translation (BBE)

To you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy.

Webster's Revision

To thee, O my strength, will I sing: for God is my defense, and the God of my mercy.

World English Bible

To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy. For the Chief Musician. To the tune of "The Lily of the Covenant." A teaching poem by David, when he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned, and killed twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.

English Revised Version (ERV)

Unto thee, O my strength, will I sing praises: for God is my high tower, the God of my mercy.

Clarke's Psalms 59:17 Bible Commentary

Unto thee, O my strength - A similar sentiment to that expressed, Psalm 59:9. But the words are very emphatic: God is my strength; God is my elevation. My God is my mercy. I have nothing good but what I have from God. And all springs from his dwelling in me. God, therefore, shall have all the glory, both now and for ever.

As many persons may still think that the inscription to this Psalm is correct, the following analysis may be applied in that way; or considered as containing a general resolution of the Psalm, without referring it to any particular occasion.

Barnes's Psalms 59:17 Bible Commentary

Unto thee, O my strength, will I sing - The source of strength to me; the real strength by which I have obtained deliverance is in thee. See the notes at Psalm 18:1.

For God is my defense - See the notes at Psalm 59:9.

And the God of my mercy - The God who has showed mercy to me; he from whom all these favors have sprung. Whatever means might be used to secure his own safety (compare 1 Samuel 19:12 ff) still he felt that his deliverance was to be traced wholly to God. He had interposed and had saved him; and it was proper, therefore, that praise should be ascribed to him. The experience of David in the case referred to in this psalm should be an inducement to all who are in danger to put their trust in God; his anticipated feelings of gratitude, and his purpose to praise God when he should be delivered, should awaken in us the resolution to ascribe to God all the praise when we are delivered from impending troubles, and when our lives are lengthened out where we have been in imminent danger. Whatever may have been the means of our rescue, it is to be traced to the interposition of God.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools