Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 68:11

    Psalms 68:11 Translations

    King James Version (KJV)

    The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

    American King James Version (AKJV)

    The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

    American Standard Version (ASV)

    The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.

    Basic English Translation (BBE)

    The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.

    Webster's Revision

    The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.

    World English Bible

    The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.

    English Revised Version (ERV)

    The Lord giveth the word: the women that publish the tidings are a great host.

    Clarke's Commentary on Psalms 68:11

    Great was the company of those that published it - המבשרות צבא רב hammebasseroth tsaba rab; "Of the female preachers there was a great host." Such is the literal translation of this passage; the reader may make of it what he pleases. Some think it refers to the women who, with music, songs, and dances, celebrated the victories of the Israelites over their enemies. But the publication of good news, or of any joyful event, belonged to the women. It was they who announced it to the people at large; and to this universal custom, which prevails to the present day, the psalmist alludes. See this established in the note on Isaiah 40:9 (note).

    Barnes' Notes on Psalms 68:11

    The Lord gave the word - The command, or the order. It is not certain to what the psalmist here refers; whether to some particular occasion then fresh in the recollection of the people, when a great victory had been gained, which it was the design of the psalm to celebrate; or whether it is a general statement in regard to the doings of God, having reference to all his victories and triumphs, and meaning that in all cases the command came from him. The subsequent verses make it evident that there is an allusion here to the ark of the covenant, and to the victories which had been achieved under that as a guide or protector. The entire psalm refers to the ark, and its triumphs; and the idea here seems to be, that in all the victories which had been achieved the "word" or the command came from God, and that its promulgation was immediately made by a "great company" who stood ready to communicate it or to "publish" it.

    Great was the company of those that published it - Margin, army. More literally, "The women publishing it were a great host." The word used is in the feminine gender, and refers to the Oriental custom whereby females celebrated victories in songs and dances. See Exodus 15:20-21; Judges 11:34; Judges 21:21; 1 Samuel 18:6-7. The idea here is, that when there was a proclamation of war - when God commanded his people to go out to battle, and to take with them the ark, the females of the land - the singers - were ready to make known the proclamation; to celebrate the will of the Lord by songs and dances; to cheer and encourage their husbands, brothers, and fathers, as they went out to the conflict. The result is stated in the following verse.

    Wesley's Notes on Psalms 68:11

    68:11 Gave - He put this triumphant song into their mouths.