Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 69:19

    Psalms 69:19 Translations

    King James Version (KJV)

    Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

    American King James Version (AKJV)

    You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you.

    American Standard Version (ASV)

    Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.

    Basic English Translation (BBE)

    You have seen my shame, how I was laughed at and made low; my haters are all before you.

    Webster's Revision

    Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.

    World English Bible

    You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.

    English Revised Version (ERV)

    Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

    Definitions for Psalms 69:19

    Reproach - Disgrace; shame.

    Clarke's Commentary on Psalms 69:19

    Thou hast known my reproach - This is one of the most forcible appeals to mercy and compassion that was ever made. The language of these two verses is inimitable; and the sentiment cannot be mended. I can devise no comment that would not lessen their effect.

    Barnes' Notes on Psalms 69:19

    Thou hast known my reproach - The reproach that has come upon me; the shame and contempt which I am called to endure. God had seen all this; and the psalmist appeals to him as having seen it, as a reason why he should now interpose and save him.

    And my shame, and my dishonor - These are different words to express the same idea. They are accumulated here to denote the "greatness" of his distress. In other words, shame and reproach bad come upon him in every possible form.

    Mine adversaries are all before thee - All who persecute and oppose me are constantly in thine eye. Thou knowest who they are; thou seest all that they do. Nothing in their conduct is concealed from thee. God, therefore, could take an accurate view of his troubles, and could see all the reasons which existed for interfering in his behalf.