Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 71:7

    Psalms 71:7 Translations

    King James Version (KJV)

    I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

    American King James Version (AKJV)

    I am as a wonder to many; but you are my strong refuge.

    American Standard Version (ASV)

    I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.

    Basic English Translation (BBE)

    I am a wonder to all; but you are my strong tower.

    Webster's Revision

    I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.

    World English Bible

    I am a marvel to many, but you are my strong refuge.

    English Revised Version (ERV)

    I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

    Definitions for Psalms 71:7

    Art - "Are"; second person singular.

    Clarke's Commentary on Psalms 71:7

    I am as a wonder unto many - I am כמופת kemopheth "as a portent," or "type:" I am a typical person; and many of the things that happen to me are to be considered in reference to him of whom I am a type. But he may mean I am a continual prodigy. My low estate, my slaying the lion and the bear, conquering the Philistine, escaping the fury of Saul, and being raised to the throne of Israel, are all so many wonders of thy providence, and effects of thy power and grace.

    Barnes' Notes on Psalms 71:7

    I am as a wonder unto many - The word here rendered "wonder" - מופת môphêth - means properly a miracle, a prodigy; then things that are suited to excite wonder or admiration; then, a sign, a token. See the notes at Isaiah 8:18. The meaning here is, that the course of things in regard to him - the divine dealings toward him - had been such as to excite attention; to strike the mind as something unusual, and out of the common course, in the same way that miracles do. This might be either from the number and the character of the calamities which had come upon him; or from the narrow escapes which he had had from death; or from the frequency of the divine intervention in his behalf; or from the abundant mercies which had been manifested toward him. The connection makes it probable that he refers to the unusual number of afflictions which had come upon him, and the frequency of the divine interpositions in his behalf when there was no other refuge, and no other hope.

    But thou art my strong refuge - See the notes at Psalm 18:2. That is, God had been his Protector, his hiding-place.

    Wesley's Notes on Psalms 71:7

    71:7 A wonder - For my many and sore calamities.