Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 73:1

    Psalms 73:1 Translations

    King James Version (KJV)

    Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

    American King James Version (AKJV)

    Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

    American Standard Version (ASV)

    Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.

    Basic English Translation (BBE)

    Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.

    Webster's Revision

    Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.

    World English Bible

    Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.

    English Revised Version (ERV)

    BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.

    Clarke's Commentary on Psalms 73:1

    Truly God is good to Israel - Captives as they were, they still had many blessings from God; and they had promises of deliverance, which must be fulfilled in due time.

    Such as are of a clean heart - Those who have a clean heart must have inward happiness: and, because they resemble God, they can never be forsaken by him.

    Barnes' Notes on Psalms 73:1

    Truly God is good to Israel - That is, to his people; to the righteous; to those who serve him. That is, God is the "real" friend of the righteous. He has not forgotten them. He does not abandon them. He is not indifferent to them. He is not the friend of wicked people; and the administration of his government is not in favor of wickedness. After all that seems to indicate this, after all that troubles the mind in regard to his dealings, it is a truth that God is the friend of righteousness, and not of wickedness, and that there is advantage in his service. To see the force of what is said here by the psalmist we must realize that the train of thought in the psalm had passed through his mind, and that his perplexities had been relieved in the manner specified in the psalm. The margin here is "yet;" "yet God is good to Israel." This word "yet" would, in this place, be a happy translation. The psalmist then would be represented as having been engaged in meditating on the subject and in looking at all its perplexities, and then he says, "Yet God is good; notwithstanding all the difficulties in the case, it is nevertheless true that he is the friend of his people - the friend of righteousness."

    Even to such as are of a clean heart - Margin, as in Hebrew, "clean of heart." See Psalm 73:13. The reference is to those who are truly righteous, for all true righteousness has its seat in the heart. See Psalm 51:10.

    Wesley's Notes on Psalms 73:1

    73:1 A clean heart - To all true Israelites, who love God, and serve him in spirit and truth.