Psalms 75:3

Translations

King James Version (KJV)

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

American King James Version (AKJV)

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

American Standard Version (ASV)

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah

Basic English Translation (BBE)

When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)

Webster's Revision

The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

World English Bible

The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.

English Revised Version (ERV)

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah

Clarke's Psalms 75:3 Bible Commentary

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved - They all depend on me; and whenever I withdraw the power by which they exist and live, they are immediately dissolved.

I bear up the pillars of it - By the word of my power all things are upheld, and without me nothing can subsist. Those who consider this Psalm to have been written by David before he was anointed king over All Israel, understand the words thus: "All is at present in a state of confusion; violence and injustice reign: but when 'I shall receive the whole congregation,' when all the tribes shall acknowledge me as king, I will reorganize the whole constitution. It is true that the land and all its inhabitants are dissolved - unsettled and unconnected by the bands of civil interest. The whole system is disorganized: 'I bear up the pillars of it;' the expectation of the chief people is placed upon me; and it is the hope they have of my coming speedily to the throne of all Israel that prevents them from breaking out into actual rebellion."

Barnes's Psalms 75:3 Bible Commentary

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved - The word rendered "dissolved" means properly to melt, to flow down; then, to melt away, to pine away, to perish. Isaiah 64:7; Job 30:22; Nahum 1:5; Psalm 107:26. Here it means that there was, as it were, a general breaking up of things; or that none of the institutions of the land seemed to have any stability. There seemed to be no government, but universal anarchy and confusion.

I bear up the pillars of it - Of the earth; of society. The earth here is compared with an edifice supported by pillars. Compare Judges 16:26; 1 Samuel 2:8; 1 Timothy 3:15. As applied to a prince or ruler, this means that the permanent structure of the state, the welfare of society, depended on his administration. If, according to the view of others, it is applied to God, the meaning is, that as he upholds the world, there cannot be permanent misrule; that amidst all the commotions of earth, and all that seemed to threaten ruin, his hand sustained all, and he would not allow things to proceed to permanent disorder. In the former case, the assertion would be true if a prince felt that he had power to support the government, and to restore order; in the latter case, it must be true, for God sustains the earth, and as he can check disorder when he shall judge it best to interpose, so he will not permit it ultimately to prevail.

Selah - A musical pause. See the notes at Psalm 3:2.

Wesley's Psalms 75:3 Bible Commentary

75:3 Dissolved - Or, destroyed; by intestine divisions and wars.I hear - I support it, by maintaining religion and justice, by setting up good magistrates, and encouraging good ministers, and good men, who are indeed the pillars of a nation.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools