Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 77:19

    Psalms 77:19 Translations

    King James Version (KJV)

    Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

    American King James Version (AKJV)

    Your way is in the sea, and your path in the great waters, and your footsteps are not known.

    American Standard Version (ASV)

    Thy way was in the sea, And thy paths in the great waters, And thy footsteps were not known.

    Basic English Translation (BBE)

    Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.

    Webster's Revision

    Thy way was in the sea, And thy paths in the great waters, And thy footsteps were not known.

    World English Bible

    Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.

    English Revised Version (ERV)

    Thy way was in the sea, and thy paths in the great waters, and thy footsteps were not known.

    Definitions for Psalms 77:19

    Sea - Large basin.

    Clarke's Commentary on Psalms 77:19

    Thy way is in the sea - Thou didst walk through the sea, thy path was through a multitude of waters.

    Thy footsteps are not known - It was evident from the effects that God was there: but his track could not be discovered; still he is the Infinite Spirit, without parts, limits, or passions. No object of sense.

    Barnes' Notes on Psalms 77:19

    Thy way is in the sea - Probably the literal meaning here is, that God had shown his power and faithfulness in the sea (that is, the Red Sea), in delivering his people; it was there that his true character was seen, as possessing almighty power, and as being able to deliver his people. But this seems to have suggested, also, another idea - that the ways of God, in his providential dealings, were like walking through the sea, where no permanent track would be made, where the waves would close on the path, and where it would be impossible by any footprints to ascertain the way which he had taken. So in regard to his doings and his plans. There is nothing by which man can determine in regard to them. There are no traces by which he can follow out the divine designs - as none can follow one whose path is through the trackless waters. The subject is beyond man's reach, and there should be no rash or harsh judgment of the Almighty.

    And thy path in the great waters - The additional idea here may be, that the ways or plans of God are vast - like the ocean. Even in shallow waters, when one wades through them, the path closes at once, and the way cannot be traced; but God's goings are like those of one who should move through the great ocean - over a boundless sea - where none could hope to follow him.

    And thy footsteps are not known - The word rendered "footsteps" means properly the print made by the "heel," and the print made by the foot. The idea here is, that there are no traces in regard to many of the dealings of God, which appear most incomprehensible to us, and which trouble us most, as there can be no footprints left in the waters. We should not venture, therefore, to sit in judgment on the doings of God, or presume that we can understand them.

    Wesley's Notes on Psalms 77:19

    77:19 Not known - Because the water returned and covered them.