Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 79:12

    Psalms 79:12 Translations

    King James Version (KJV)

    And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

    American King James Version (AKJV)

    And render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord.

    American Standard Version (ASV)

    And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

    Basic English Translation (BBE)

    And give punishment seven times over into the breast of our neighbours for the bitter words which they have said against you, O Lord.

    Webster's Revision

    And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

    World English Bible

    Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.

    English Revised Version (ERV)

    And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

    Definitions for Psalms 79:12

    Reproach - Disgrace; shame.
    Sevenfold - Multiplied by seven.
    Wherewith - The things with which...

    Clarke's Commentary on Psalms 79:12

    Sevenfold into their bosom - That is, Let them get in this world what they deserve for the cruelties they have inflicted on us. Let them suffer in captivity, who now have us in bondage. Probably this is a prediction.

    Barnes' Notes on Psalms 79:12

    And render unto our neighbors - That is, the neighbors who had reproached them; the surrounding people who had seen these calamities come upon them, and who had regarded these calamities as proof that their God was unable to protect them, or that they were suffering under his displeasure. See the notes at Psalm 79:4. "Sevenfold." Seven times the amount of reproach which they have heaped upon us. The word seven is often used to denote many, as seven was one of the perfect numbers. The idea is that of complete or full vengeance. Compare Genesis 4:15, Genesis 4:24; Proverbs 6:31; Isaiah 30:26; Matthew 18:21-22; Luke 17:4.

    Into their bosom ... - Perhaps the allusion here is to the custom of carrying things in the bosom of the flowing dress as it was girded around the loins. "Let them be made to carry with them seven times the amount of reproach which they have endeavored to heap on us."