Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 89:1

    Psalms 89:1 Translations

    King James Version (KJV)

    I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

    American King James Version (AKJV)

    I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.

    American Standard Version (ASV)

    I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

    Basic English Translation (BBE)

    <Maschil. Of Ethan the Ezrahite.> My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

    Webster's Revision

    I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

    World English Bible

    I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.

    English Revised Version (ERV)

    Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

    Clarke's Commentary on Psalms 89:1

    I will sing of the mercies of the Lord - I will celebrate the mercy of God to the house of Jacob; the mercy that has been shown to our fathers from time immemorial.

    To all generations - What I say concerning thy mercy and goodness, being inspired by thy Spirit, is not only true, but shall be preserved by the Divine providence for ever.

    Barnes' Notes on Psalms 89:1

    I will sing of the mercies of the Lord for ever - Particularly how the "mercy" was manifested in the promise made to David; the solemn covenant made with him in respect to the perpetuity of his throne. The appointment of David to the throne was an act of mere mercy or favor, since he was not in the royal line, and had no claim to the crown. It will be seen, also, that if it be supposed that the covenant with David, and the promise therein made to him, was intended to include the Messiah as descending from him, there was a still higher reason for celebrating the "mercies" of God, inasmuch as all mercy to our world comes through him.

    With my mouth - Not merely in my heart, but with words. The meaning here is that he would make a record which might be used evermore as the language of praise.

    Will I make known thy faithfulness - In the fulfillment of these promises. He felt assured that they would be fulfilled. Whatever appearances there might be to the contrary, the psalmist had no doubt that God would prove himself to be faithful and true. See the notes at Isaiah 55:3, on the expression, "the sure mercies of David."

    To all generations - Margin, as in Hebrew, generation and generation. He would make a record which would carry down the remembrance of this faithfulness to all future ages.

    Wesley's Notes on Psalms 89:1

    89:1 Sing - He prefaces this, lest the following complainers of present miseries should argue ingratitude for former mercies. Faithfulness - Whatsoever hath befallen us, it proceeded not from thy unfaithfulness.