Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 89:15

    Psalms 89:15 Translations

    King James Version (KJV)

    Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.

    American King James Version (AKJV)

    Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of your countenance.

    American Standard Version (ASV)

    Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

    Basic English Translation (BBE)

    Happy are the people who have knowledge of the holy cry: the light of your face, O Lord, will be shining on their way.

    Webster's Revision

    Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

    World English Bible

    Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh.

    English Revised Version (ERV)

    Blessed is the people that know the joyful sound: they walk, O LORD, in the light of thy countenance.

    Definitions for Psalms 89:15

    Blessed - Happy.
    Countenance - Appearance.

    Clarke's Commentary on Psalms 89:15

    Blessed is the people - "O the blessednesses of that people (אשרי העם( elp ashrey haam) that know the joyful sound;" that are spared to hear the sound of the trumpet on the morning of the jubilee, which proclaims deliverance to the captives, and the restoration of all their forfeited estates. "They shall walk vigorously (יהלכון yehallechun) in the light of thy countenance" (באור פניך beor paneycha) - the full persuasion of the approbation of God their Father, Redeemer, and Sanctifier.

    Barnes' Notes on Psalms 89:15

    Blessed is the people - Happy is their condition. See the notes at Psalm 1:1.

    That know the joyful sound - That hear that sound. DeWette explains this of the call to the festivals and offerings, Leviticus 23:24; Numbers 10:10; Psalm 27:6. That is, says he, those who honor and worship God. The Hebrew word - תרועה terû‛âh - means a loud noise; a tumult; especially, shouts of joy, or rejoicing, Job 8:21; 1 Samuel 4:5; the "shout of a king," that is, the joyful acclamations with which a king is welcomed, Numbers 23:21; the shout of battle, Jeremiah 4:19; Jeremiah 49:2. Then it means the sound or clangor of trumpets, Leviticus 25:9; Numbers 29:1-6. The word is, therefore, especially applicable to the sounding of the trumpets which attended the celebration of the great; festivals among the Hebrews, and there can be little doubt that this is the reference here. The idea is, that they are blessed or happy who are the worshippers of Yahweh, the true God; who are summoned to his service; who are convened to the place of his worship.

    They shall walk, O Lord, in the light of thy countenance - They shall live in thy favor, and enjoy thy smiles.

    Wesley's Notes on Psalms 89:15

    89:15 Know - Who enjoy the presence of God and his ordinances, to which they are called by the sound of trumpets. Walk - Under the comfortable influences of thy favour.