Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 89:6

    Psalms 89:6 Translations

    King James Version (KJV)

    For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

    American King James Version (AKJV)

    For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?

    American Standard Version (ASV)

    For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,

    Basic English Translation (BBE)

    For who is there in the heavens in comparison with the Lord? who is like the Lord among the sons of the gods?

    Webster's Revision

    For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,

    World English Bible

    For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,

    English Revised Version (ERV)

    For who in the skies can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty is like unto the LORD,

    Clarke's Commentary on Psalms 89:6

    For who in the heaven - שחק shachak signifies the ethereal regions, all visible or unbounded space; the universe. Who is like Jesus? given in his human nature none of the sons of the mighty can be compared with him. He atones for the sin of the world, and saves to the uttermost all who come unto God through him.

    This may also be considered a reproof to idolaters. Is there any among the heavenly hosts like to God? Even the most glorious of them were made by his hands. Can the stars, or the more distant planets, or the moon, or the sun, be likened unto God most high?

    Who among the sons of the mighty - Instead of אלים elim, mighty ones, four of Kennicott's and De Rossi's MSS. have איל eil, strength: - sons of strength, strong persons. Several of the Versions seem to have read אלהים Elohim, God, instead of אלים elim, strong ones. So my old Psalter, following the Vulgate - For wha in the clowdes sal be evened to Lorde; like sal be to God in sons of God! which it paraphrases thus: "Emang al haly men nane may be evened to Ihu Crist: and nane may be like to hym in God's sons: for he is God's son be kynde, and thai thrugh grace."

    Barnes' Notes on Psalms 89:6

    For who in the heaven ... - literally, In the cloud; that is, in the sky. The idea is that none in the regions above - the upper world - can be compared with God. There is no other god - there is no one among the angels, great and glorious as they are, that can be likened to him.

    Who among the sons of the mighty ... - The angels - regarded as mighty. The "sons of the mighty" on earth are spoken of as mighty men - as men of power - as men of exalted rank. So here, the idea is, that none of the angels, though of exalted rank ("principalities," or "powers," compare Romans 8:38; Ephesians 1:21), could be put in comparison with God. See the notes at Isaiah 40:25.

    Wesley's Notes on Psalms 89:6

    89:6 Among - The highest angels.