Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 93:3

    Psalms 93:3 Translations

    King James Version (KJV)

    The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

    American King James Version (AKJV)

    The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

    American Standard Version (ASV)

    The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.

    Basic English Translation (BBE)

    The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.

    Webster's Revision

    The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.

    World English Bible

    The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

    English Revised Version (ERV)

    The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

    Clarke's Commentary on Psalms 93:3

    The floods have lifted up - Multitudes of people have confederated against thy people; and troop succeeds troop as the waves of the sea succeed each other.

    Barnes' Notes on Psalms 93:3

    The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice - The word here rendered "floods," means properly rivers, and then it may be applied to any waters. The word voice here refers to the noise of raging waters when they are agitated by the winds, or when they dash on the shore. See the notes at Psalm 42:7.

    The floods lift up their waves - As if they would sweep everything away. The allusion here is to some calamity or danger which might, in its strength and violence, be compared with the wild and raging waves of the ocean. Or if it refers literally to the ocean in a storm, then the psalm may have been the reflections of the author as he stood on the shore of the sea, and saw the waves beat and dash against the shore. To one thus looking upon the billows as they roll in toward the shore, it seems as if they were angry; as if they intended to sweep everything away; as if the rocks of the shore could not resist them. Yet they have their bounds. They spend their strength; they break, and retire as if to recover their force, and then they renew their attack with the same result. But their power is limited. The rocky shore is unmoved. The earth abides. God is over all. His throne is unshaken. No violence of the elements can affect that; and, under his dominion, all is secure.

    The floods have lifted up, O Lord;

    The floods have lifted up their waves.

    A similar description is given of the fall of Babylon in Jeremiah 50:32; Jeremiah 51:8; and John has copied this description in the account of the overthrow of the mystical Babylon Revelation 18:1-2. Babylon was distinguished for its pride, arrogance, and haughtiness. It became, therefore, the emblem of all that is haughty, and as such is used by John in the Apocalypse; and as such it was a most striking emblem of the pride, arrogance, haughtiness, and oppression which have always been evinced by Papal Rome.

    And all the graven images - Babylon was celebrated for its idolatry, and perhaps was the place where the worship of idols commenced. The principal god worshipped there was Belus, or Bel (see the note at Isaiah 46:1).

    Are broken ... - That is, shall be destroyed; or, in spite of its idols, the whole city would be ruined.

    Wesley's Notes on Psalms 93:3

    93:3 Floods - The enemies of thy kingdom.