Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Revelation 13:8

    Revelation 13:8 Translations

    King James Version (KJV)

    And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

    American King James Version (AKJV)

    And all that dwell on the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

    American Standard Version (ASV)

    And all that dwell on the earth shall worship him, every one whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.

    Basic English Translation (BBE)

    And all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.

    Webster's Revision

    And all that dwell on the earth shall worship him, every one whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.

    World English Bible

    All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.

    English Revised Version (ERV)

    And all that dwell on the earth shall worship him, every one whose name hath not been written in the book of life of the Lamb that hath been slain from the foundation of the world.

    Clarke's Commentary on Revelation 13:8

    And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb - The earth here is the Latin world, as has been observed before in similar cases. The meaning therefore is, that all the corrupt part of mankind who are inhabitants of the Latin world shall submit to the religion of the empire, except, as Bishop Newton expresses it, "those faithful few whose names, as citizens of heaven, were enrolled in the registers of life."

    Slain from the foundation of the world - That is, of the Christian world; for this has been shown to be the meaning of all kindreds, and tongues, and nations. The year of the crucifixion is properly the commencement of Christianity, as the apostles then first began to promulgate the religion of Christ with the Holy Ghost sent down from heaven. But as Jesus Christ was in the Divine purpose appointed from the foundation of the world to redeem man by his blood, he therefore is, in a very eminent sense, the Lamb slain from the foundation of the world, i.e., from the creation.

    Barnes' Notes on Revelation 13:8

    And all that dwell upon the earth shall worship him - That is, as immediately stated, all whose names are not in the book of life. On the word "worship," see the notes on Revelation 13:4.

    Whose names are not written in the book of life of the Lamb - That is, of the Lord Jesus - the Lamb of God. See the notes on Philippians 4:3. Compare the notes on John 1:29. The representation here is, that the Lord Jesus keeps a book or register, in which are recorded the names of all who shall obtain everlasting life.

    Slain from the foundation of the world - See the notes on Revelation 5:6. Compare the notes on Revelation 3:5. The meaning here is, not that he was actually put to death "from the foundation of the world," but that the intention to give him for a sacrifice was formed then, and that it was so certain that it might be spoken of as actually then occurring. See Romans 4:17. The purpose was so certain, it was so constantly represented by bloody sacrifices from the earliest ages, all typifying the future Saviour, that it might be said that he was "slain from the foundation of the world." Prof. Stuart, however (Com. in loco), supposes that this phrase should be connected with the former member of the sentence, "whose names are not written, from the foundation of the world, in the life-book of the Lamb, which was slain." Either construction makes good sense; but it seems to me that what is found in our common version is the most simple and natural.