Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Romans 11:17

    Romans 11:17 Translations

    King James Version (KJV)

    And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;

    American King James Version (AKJV)

    And if some of the branches be broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them partake of the root and fatness of the olive tree;

    American Standard Version (ASV)

    But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree;

    Basic English Translation (BBE)

    But if some of the branches were broken off, and you, an olive-tree of the fields, were put in among them, and were given a part with them in the root by which the olive-tree is made fertile,

    Webster's Revision

    But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree;

    World English Bible

    But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree;

    English Revised Version (ERV)

    But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree;

    Definitions for Romans 11:17

    Wert - Were; was.

    Clarke's Commentary on Romans 11:17

    And if some of the branches, etc. - If the present nation of the Jews, because of their unbelief, are cut off from the blessings of the Church of God, and the high honor and dignity of being his peculiar people; and thou, being a wild olive - ye Gentiles, being without the knowledge of the true God, and consequently bringing forth no fruits of righteousness, wert grafted in among them - are now inserted in the original stock, having been made partakers of the faith of Abraham, and consequently of his blessings; and enjoy, as the people did who sprang from him, the fatness of the olive tree - the promises made to the patriarchs, and the spiritual privileges of the Jewish Church: -

    Barnes' Notes on Romans 11:17

    If some of the branches - The illustration here is taken from the practice of those who ingraft trees. The useless branches, or those which bear poor fruit, are cut off, and a better kind inserted. "If some of the natural descendants of Abraham, the holy root, are cast off because they are unfruitful, that is, because of unbelief and sin."

    And thou - The word "thou" here is used to denote the Gentile, whom Paul was then particularly addressing.

    Being a wild olive-tree - From this passage it would seem that the olive-tree was sometimes cultivated, and that cultivation was necessary in order to render it fruitful. The cultivated olive-tree is "of the a moderate height, its trunk knotty, its bark smooth and ash-colored, its wood is solid and yellowish, the leaves are oblong, and almost like those of the willow, of a green color, etc. The wild olive is smaller in all its parts." (Calmet.) The wild olive was unfruitful, or its fruit very imperfect and useless. The ancient writers explain this word by "unfruitful, barren." (Sehleusner.) This was used, therefore, as the emblem of unfruitfulness and barrenness, while the cultivated olive produced much fruit. The meaning here is, that the Gentiles had been like the wild olive, unfruitful in holiness; that they had been uncultivated by the institutions of the true religion, and consequently had grown up in the wildness and sin of nature. The Jews had been like a cultivated olive, long under the training and blessing of God.

    Wert grafted in - The process of grafting consists in inserting a scion or a young shoot into another tree. To do this, a useless limb is removed; and the ingrafted limb produces fruit according to its new nature or kind, and not according to the tree in which it is inserted. In this way a tree which bears no fruit, or whose branches are decaying, may be recovered, and become valuable. The figure of the apostle is a very vivid and beautiful one. The ancient root or stock, that of Abraham, etc. was good. The branches - the Jews in the time of the apostle - had become decayed and unfruitful, and broken off. The Gentiles had been grafted into this stock, and had restored the decayed vigor of the ancient people of God; and a fruitless church had become vigorous and flourishing. But the apostle soon proceeds to keep the Gentiles from exaltation on account of this.

    Among them - Among the branches, so as to partake with them of the juices of the root.

    Partakest of the root - The ingrafted limb would derive nourishment from the root as much as though it were a natural branch of the tree. The Gentiles derived now the benefit of Abraham's faith and holy labors, and of the promises made to him and to his seed.

    Fatness of the olive-tree - The word "fatness" here means "fertility, fruitfulness" - the rich juices of the olive producing fruit; see Judges 9:9.

    Wesley's Notes on Romans 11:17

    11:17 Thou - O gentile. Being a wild olive tree - Had the graft been nobler than the stock, yet its dependance on it for life and nourishment would leave it no room to boast against it. How much less, when, contrary to what is practised among men, the wild olive tree is engrafted on the good!