Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Romans 14:11

    Romans 14:11 Translations

    King James Version (KJV)

    For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

    American King James Version (AKJV)

    For it is written, As I live, said the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

    American Standard Version (ASV)

    For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.

    Basic English Translation (BBE)

    For it is said in the holy Writings, By my life, says the Lord, to me every knee will be bent, and every tongue will give worship to God.

    Webster's Revision

    For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.

    World English Bible

    For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"

    English Revised Version (ERV)

    For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.

    Barnes' Notes on Romans 14:11

    For it is written - This passage is recorded in Isaiah 45:23. It is not quoted literally, but the sense is preserved. In Isaiah there can be no doubt that it refers to Yahweh. The speaker expressly calls himself Yahweh, the name which is appropriate to God alone, and which is never applied to a creature; Romans 14:18. In the place before us, the words are applied by Paul expressly to Christ; compare Romans 14:10. This mode of quotation is a strong incidental proof that the apostle regarded the Lord Jesus as divine. On no other principle could he have made these quotations.

    As I live - The Hebrew is, "I have sworn by myself." One expression is equivalent to the other. An "oath" of God is often expressed by the phrase "as I live;" Numbers 14:21; Isaiah 49:18; Ezekiel 5:11; Ezekiel 14:16, etc.

    Saith the Lord - These words are not in the Hebrew text, but are added by the apostle to show that the passage quoted was spoken by the Lord, the Messiah; compare Isaiah 45:18, Isaiah 45:22.

    Every knee shall bow to me - To bow the knee" is an act expressing homage, submission, or adoration. It means that every person shall acknowledge him as God, and admit his right to universal dominion. The passage in Isaiah refers particularly to the homage which "his own people" should render to him; or rather, it means that all who are saved shall acknowledge "him" as their God and Saviour. The original reference was not to "all men," but only to those who should be saved; Isaiah 45:17, Isaiah 45:21-22, Isaiah 45:24. In this sense the apostle uses it; not as denoting that "all men" should confess to God, but that all "Christians," whether Jewish or Gentile converts, should alike give account to Him. "They" should all bow before their common God, and acknowledge "his" dominion over them. The passage originally did not refer particularly to the day of judgment, but expressed the truth that all believers should acknowledge his dominion. It is as applicable, however, to the judgment, as to any other act of homage which his people will render.

    Every tongue shall confess to God - In the Hebrew, "Every tongue shall swear." Not swear "by God," but "to him;" that is, pay to him our vows, or "answer to him on oath" for our conduct; and this is the same as confessing to him, or acknowledging him as our Judge.

    Wesley's Notes on Romans 14:11

    14:11 As I live - An oath proper to him, because he only possesseth life infinite and independent. It is Christ who is here termed both Lord and God; as it is he to whom we live, and to whom we die. Every tongue shall confess to God - Shall own him as their rightful Lord; which shall then only be accomplished in its full extent. The Lord grant we may find mercy in that day; and may it also be imparted to those who have differed from us! yea, to those who have censured and condemned us for things which we have done from a desire to please him, or refused to do from a fear of offending him. Isa 45:23