Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Romans 14:13

    Romans 14:13 Translations

    King James Version (KJV)

    Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.

    American King James Version (AKJV)

    Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way.

    American Standard Version (ASV)

    Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.

    Basic English Translation (BBE)

    Then let us not be judges of one another any longer: but keep this in mind, that no man is to make it hard for his brother, or give him cause for doubting.

    Webster's Revision

    Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.

    World English Bible

    Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.

    English Revised Version (ERV)

    Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.

    Definitions for Romans 14:13

    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on Romans 14:13

    Let us not, therefore, judge one another any more - Let us abandon such rash conduct; it is dangerous, it is uncharitable: judgment belongs to the Lord, and he will condemn those only who should not be acquitted.

    That no man put a stumbling block - Let both the converted Jew and Gentile consider that they should labor to promote each other's spiritual interests, and not be a means of hindering each other in their Christian course; or of causing them to abandon the Gospel, on which, and not on questions of rites and ceremonies, the salvation of their soul depends.

    Barnes' Notes on Romans 14:13

    Let us not therefore judge ... - Since we are to give account of ourselves at the same tribunal; since we must be there on the same "level," let us not suppose that we have a right here to sit in judgment on our fellow-Christians.

    But judge this rather - If disposed to "judge," let us be employed in a better kind of judging; let us come "to a determination" not to injure the cause of Christ. This is an instance of the happy "turn" which the apostle would give to a discussion. Some people have an irresistible propensity to sit in judgment, to pronounce opinions. Let them make good use of that. It will be well to exercise it on what can do no injury, and which may turn to good account. Instead of forming a judgment about "others," let the man form a determination about his own conduct.

    That no man ... - A "stumbling-block" literally means anything laid in a man's path, over which he may fall. In the Scriptures, however, the word is used commonly in a figurative sense to denote anything which shall cause him to "sin," as sin is often represented by "falling;" see the note at Matthew 5:29. And the passage means that we should resolve to act so as not "by any means" to be the occasion of leading our brethren into sin, either by our example, or by a severe and harsh judgment, provoking them to anger, or exciting jealousies, and envyings, and suspicions. No better rule than this could be given to promote peace. If every Christian, instead of judging his brethren severely, would resolve that "he" would so live as to promote peace, and so as not to lead others into sin, it would tend more, perhaps, than any other thing to advance the harmony and purity of the church of Christ.

    Wesley's Notes on Romans 14:13

    14:13 But judge this rather - Concerning ourselves. Not to lay a stumblingblock - By moving him to do as thou doest, though against his conscience. Or a scandal - Moving him to hate or judge thee.