Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Romans 14:6

    Romans 14:6 Translations

    King James Version (KJV)

    He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

    American King James Version (AKJV)

    He that regards the day, regards it to the Lord; and he that regards not the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.

    American Standard Version (ASV)

    He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

    Basic English Translation (BBE)

    He who keeps the day, keeps it to the Lord; and he who takes food, takes it as to the Lord, for he gives praise to God; and he who does not take food, to the Lord he takes it not, and gives praise to God.

    Webster's Revision

    He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

    World English Bible

    He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn't eat, to the Lord he doesn't eat, and gives God thanks.

    English Revised Version (ERV)

    He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

    Definitions for Romans 14:6

    Doth - To do; to produce; make.

    Clarke's Commentary on Romans 14:6

    He that regardeth the day - A beautiful apology for mistaken sincerity and injudicious reformation. Do not condemn the man for what is indifferent in itself: if he keep these festivals, his purpose is to honor God by the religious observance of them. On the other hand, he who finds that he cannot observe them in honor of God, not believing that God has enjoined them, he does not observe them at all. In like manner, he that eateth any creature of God, which is wholesome and proper food, gives thanks to God as the author of all good. And he who cannot eat of all indiscriminately, but is regulated by the precepts in the Mosaic law relative to clean and unclean meats, also gives God thanks. Both are sincere; both upright; both act according to their light; God accepts both; and they should bear with each other.

    Barnes' Notes on Romans 14:6

    He that regardeth - Greek, "Thinketh of;" or pays attention to; that is, he that "observes" it as a festival, or as holy time.

    The day - Any of the days under discussion; the days that the Jews kept as religious occasions.

    Regardeth unto the Lord - Regards it as "holy," or as set apart to the service of God. He believes that he is "required" by God to keep it, that is, that the laws of Moses in regard to such days are binding on him.

    He that regardeth not the day - Or who does not observe such distinctions of days as are demanded in the laws of Moses.

    To the Lord ... - That is, he does not believe that God "requires" such an observance.

    He that eateth - The Gentile Christian, who freely eats all kinds of meat; Romans 14:2.

    Eateth to the Lord - Because he believes that God does not forbid it; and because he desires, in doing it, to glorify God; 1 Corinthians 10:31. "To eat to the Lord," in this case, is to do it believing that such is his will. In all other cases, it is to do it feeling that we receive our food from him; rendering thanks for his goodness, and desirous of being strengthened that we may do his commands.

    He giveth God thanks - This is an incidental proof that it is our duty to give God thanks at our meals for our food. It shows that it was the "practice" of the early Christians, and has the commendation of the apostle. It was, also, uniformly done by the Jews, and by the Lord Jesus; Matthew 14:19; Matthew 26:26; Mark 6:41; Mark 14:22; Luke 9:16; Luke 24:30.

    To the Lord he eateth not - He abstains from eating because he believes that God requires him to do it, and with a desire to obey and honor him.

    And giveth God thanks - That is, the Jew thanked God for the Law, and for the favor he had bestowed on him in giving him more light than he had the Gentiles. For this privilege they valued themselves highly, and this feeling, no doubt, the converted Jews would continue to retain; deeming themselves as specially favored in having a "special" acquaintance with the Law of God.

    Wesley's Notes on Romans 14:6

    14:6 Regardeth it to the Lord - That is, out of a principle of conscience toward God. To the Lord he doth not regard it - He also acts from a principle of conscience. He that eateth not - Flesh. Giveth God thanks - For his herbs.