Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Romans 15:25

    Romans 15:25 Translations

    King James Version (KJV)

    But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.

    American King James Version (AKJV)

    But now I go to Jerusalem to minister to the saints.

    American Standard Version (ASV)

    but now, I'say , I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

    Basic English Translation (BBE)

    But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.

    Webster's Revision

    but now, I'say , I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

    World English Bible

    But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.

    English Revised Version (ERV)

    but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

    Definitions for Romans 15:25

    Minister - Servants.
    Saints - Men and women of God.

    Clarke's Commentary on Romans 15:25

    Now I go unto Jerusalem - From this and the two following verses we learn that the object of his journey to Jerusalem was, to carry a contribution made among the Gentile Christians of Macedonia and Achaia for the relief of the poor Jewish Christians at Jerusalem. About this affair he had taken great pains, as appears from 1 Corinthians 16:1-4; 2 Corinthians 8, and 2 Corinthians 9:1-15. His design in this affair is very evident from 2 Corinthians 9:12, 2 Corinthians 9:13, where he says: The administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God; whiles, by the experiment of this ministration, they glorify God for your professed subjection unto the Gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them and unto all men. The apostle was in hopes that this liberal contribution, sent by the Gentile Christians who had been converted by St. Paul's ministry, would engage the affections of the Jewish Christians, who had been much prejudiced against the reception of the Gentiles into the Church, without being previously obliged to submit to the yoke of the law. He wished to establish a coalition between the converted Jews and Gentiles, being sensible of its great importance to the spread of the Gospel; and his procuring this contribution was one laudable device to accomplish this good end. And this shows why he so earnestly requests the prayers of the Christians at Rome, that his service which he had for Jerusalem might be accepted of the saints. See Dr. Taylor.

    Barnes' Notes on Romans 15:25

    But now I go ... - I am about to go now. The mention of this intended journey to Jerusalem is introduced in several other places, and is so mentioned that Dr. Paley has derived from it a very strong argument for the genuineness of this Epistle. This intended journey is mentioned in Acts 19:21, "Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying after I have been there, I must also see Rome;" see also Acts 20:2-3. That he "went" to Jerusalem according to his purpose is recorded in his defense before Felix Acts 24:17, "Now after many years, I came to bring alms to my nation and offerings."

    To minister to the saints - To supply their necessities by bearing the contribution which the churches have made for them.