Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Romans 16:25

    Romans 16:25 Translations

    King James Version (KJV)

    Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

    American King James Version (AKJV)

    Now to him that is of power to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

    American Standard Version (ASV)

    Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,

    Basic English Translation (BBE)

    Now to him who is able to make you strong in agreement with the good news which I gave you and the preaching of Jesus Christ, in the light of the revelation of that secret which has been kept through times eternal,

    Webster's Revision

    Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,

    World English Bible

    (14:24) Now to him who is able to establish you according to my Good News and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages,

    English Revised Version (ERV)

    Now to him that is able to stablish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,

    Definitions for Romans 16:25

    Gospel - Good news.

    Clarke's Commentary on Romans 16:25

    Now to him - In the note at Romans 14:23 (note). I have shown that this and the following verses are by the most reputable MSS. and versions placed at the end of that chapter, which is supposed by most critics to be their proper place. Some of the arguments adduced in favor of this transposition may be found in the note above mentioned. I shall therefore refer to Griesbach, and proceed to make a few short remarks on the verses as they occur here.

    Of power to stablish you - To that God, without whom nothing is wise, nothing strong; who is as willing to teach as he is wise; as ready to help as he is strong.

    According to my Gospel - That Gospel which explains and publishes God's purpose of taking the Gentiles to be his people under the Messiah, without subjecting them to the law of Moses. This is what he here calls the preaching of Jesus Christ; for without this he did not think, as Mr. Locke observes, that Christ vas preached to the Gentiles as he ought to be; and therefore in several places of his epistle to the Galatians he calls it the truth, and the truth of the Gospel, and uses the like expressions to the Ephesians and Colossians. This is that mystery which he is so much concerned that the Ephesians should understand and adhere to firmly, and which was revealed to him according to that Gospel whereof he was made a minister. And it is probable that this grand mystery of bringing the Gentiles into the kingdom of God, without passing through the rites of the Mosaic law, was revealed more particularly to St. Paul than to any other of the apostles, and that he preached it more pointedly, and certainly with more success. See Taylor and Locke.

    Which was kept secret - This purpose of calling the Gentiles, and giving them equal privileges to the Jews, without obliging them to submit to circumcision, etc.

    Barnes' Notes on Romans 16:25

    Now to him - This and the two following verses are found in many manuscripts at the close of Romans 14. Its proper place, however, is here; and the apostle thus concludes the whole Epistle with an ascription of praise.

    To him ... - To God; be glory; Romans 16:20.

    Is of power - Greek, Is able; who has power; Ephesians 3:20; Jde 1:24, "Now unto him that is able to keep you from falling," etc. God only can keep Christians in the path of salvation; and it was well to bring that truth prominently into view at the close of the Epistle.

    To establish you - To strengthen and confirm you.

    According to my gospel - According to the gospel which I preach; the doctrines which I have been defending in this Epistle. It is called "his" gospel, not because he was the author of it, or because others did not preach it also, but because he had been "particularly" defending it in this Epistle. The doctrines which he had advanced were just those which were suited to strengthen and confirm them, - the doctrine of justification, of election, of perseverance, and of the protection and favor of God to both Jews and Gentiles. These were the doctrines which he had defended; and it might easily be shown that "these" are the doctrines that give stability to the Christian faith, hope, and love.

    And the preaching of Jesus Christ - Not his "personal" preaching; but according to that preaching of which Christ is the author and the subject; and particularly, as the following clause shows, to the doctrines by which the partition between the Jews and the Gentiles was broken down, and by which they were admitted to the same privileges and hopes.

    According to the revelation - According to the communication of what has been so long concealed, but which is now made manifest. The word "revelation" refers to the "publication" of the plan by the gospel.

    Of the mystery - The word "mystery" means properly what is "hidden" or "concealed," and is thus applied to any doctrine which was not before known. It does not mean necessarily what is "unintelligible;" but what had not been before revealed; see the note at Matthew 13:11. The word here seems to refer to the principal doctrines of the gospel; its main truths, which had been concealed, especially from the entire Gentile world, but which were now made known.

    Which was kept secret - Which were kept in "silence" (Greek, σεσιγημένου sesigēmenou), were not divulged or proclaimed.

    Since the world began - In all past times. This refers particularly to the Gentiles. The Jews had some obscure intimations of these truths, but they were now made known to all the world. The phrase "since the world began" is in Greek, "in eternal times;" that is, in all past times; or, as we should say, they have been "always" concealed.

    Wesley's Notes on Romans 16:25

    16:25 Now to him who is able - The last words of this epistle exactly answer the first, chapter i. 1 - 5: Ro 1:1 - 5: in particular, concerning the power of God, the gospel, Jesus Christ, the scriptures, the obedience of faith, all nations. To establish you - Both Jews and gentiles. According to my gospel, and the preaching of Jesus Christ - That is, according to the tenor of the gospel of Jesus Christ, which I preach. According to the revelation of the mystery - Of the calling of the gentiles, which, as plainly as it was foretold in the Prophets, was still hid from many even of the believing Jews.