Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Song Of Solomon 1:12

    Song of Solomon 1:12 Translations

    King James Version (KJV)

    While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.

    American King James Version (AKJV)

    While the king sits at his table, my spikenard sends forth the smell thereof.

    American Standard Version (ASV)

    While the king sat at his table, My spikenard sent forth its fragrance.

    Basic English Translation (BBE)

    While the king is seated at his table, my spices send out their perfume.

    Webster's Revision

    While the king sat at his table, My spikenard sent forth its fragrance.

    World English Bible

    While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.

    English Revised Version (ERV)

    While the king sat at his table, my spikenard sent forth its fragrance.

    Clarke's Commentary on Song of Solomon 1:12

    While the king sitteth at his table - במסבו bimsibbo, in his circle, probably meaning the circle of his friends at the marriage festivals, or a round table.

    Barnes' Notes on Song of Solomon 1:12

    The bride's reply Sol 1:12 may mean, "While the king reclines at the banquet I anoint him with my costliest perfume, but he has for me a yet sweeter fragrance" Sol 1:13-14. According to Origen's interpretation, the bride represents herself as anointing the king, like Mary John 12:3, with her most precious unguents.

    Spikenard - An unguent of great esteem in the ancient world, retaining its Indian name in Hebrew, Greek and Latin. It is obtained from an Indian plant now called "jatamansi."

    Wesley's Notes on Song of Solomon 1:12

    1:12 The king - My royal husband. Sitteth - With me in his ordinances. Spikenard - The graces of his spirit conferred upon me, here compared to those sweet ointments, which the master of the feast caused to be poured out upon the heads of the guests, Luke 7:38, in which ointments, spikenard was a chief ingredient. Sendeth - This denotes the exercise and manifestation of her graces, which is a sweet smelling savour in the nostrils of her husband, and of her companies.