Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Song Of Solomon 1:15

    Song of Solomon 1:15 Translations

    King James Version (KJV)

    Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

    American King James Version (AKJV)

    Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.

    American Standard Version (ASV)

    Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.

    Basic English Translation (BBE)

    See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.

    Webster's Revision

    Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.

    World English Bible

    Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved

    English Revised Version (ERV)

    Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are as doves.

    Definitions for Song of Solomon 1:15

    Art - "Are"; second person singular.

    Clarke's Commentary on Song of Solomon 1:15

    Thou hast doves' eyes - The large and beautiful dove of Syria is supposed to be here referred to, the eyes of which are remarkably fine.

    Wesley's Notes on Song of Solomon 1:15

    1:15 Behold - This is the speech of Christ. The words are doubled to manifest his fervent affection for her. Doves eyes - Which are mild and harmless, chaste and faithful. And by the eyes he seems to design both her outward behaviour, and the inward disposition of her mind.