Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Song Of Solomon 8:10

    Song of Solomon 8:10 Translations

    King James Version (KJV)

    I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.

    American King James Version (AKJV)

    I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.

    American Standard Version (ASV)

    I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace.

    Basic English Translation (BBE)

    I am a wall, and my breasts are like towers; then was I in his eyes as one to whom good chance had come.

    Webster's Revision

    I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace.

    World English Bible

    I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.

    English Revised Version (ERV)

    I am a wall, and my breasts like the towers thereof: then was I in his eyes as one that found peace.

    Clarke's Commentary on Song of Solomon 8:10

    I am a wall, and my breasts like towers - I am become marriageable, and I stood in need of the defense I have now in my beloved; and as soon as I was so, and became pleasing in the eyes of my beloved, I was given to him in marriage, and have ever since found favor in his sight. As soon then as my sister is in my state, let a proper match be sought out for her. These expressions show the solicitude which the bride felt for her sister, and in her favor she wishes to interest her spouse.

    Barnes' Notes on Song of Solomon 8:10

    The bride herself replies with the pride of innocence and virtue already crowned. She has shown herself to be such a fortress-wall as her brothers have alluded to, and her reward has been the royal favor.

    Wesley's Notes on Song of Solomon 8:10

    8:10 I am - These seem to be the words of the Jewish church. O Lord, by thy grace I am what thou wouldst have my sister to be, and therefore humbly hope, according to thy promise to her in that case, thou wilt build upon me a palace of silver. Towers - Which stand out from and above the wall, and are an ornament and defence to it. Then - When by his grace I was made a wall, he was well - pleased with me, and with his own workmanship in me.