Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Zechariah 1:21

    Zechariah 1:21 Translations

    King James Version (KJV)

    Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up their horn over the land of Judah to scatter it.

    American King James Version (AKJV)

    Then said I, What come these to do? And he spoke, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up their horn over the land of Judah to scatter it.

    American Standard Version (ASV)

    Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head; but these are come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.

    Basic English Translation (BBE)

    Then I said, What have these come to do? And he said, These are the horns which sent Judah in flight, and kept him from lifting up his head: but these men have come to send fear on them and to put down the nations who are lifting up their horns against the land of Judah to send it in flight.

    Webster's Revision

    Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head; but these are come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.

    World English Bible

    Then I asked, "What are these coming to do?" He said, "These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it."

    English Revised Version (ERV)

    Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.

    Definitions for Zechariah 1:21

    Cast - Worn-out; old; cast-off.
    Fray - To make afraid; to scare.
    Gentiles - A people; nations other than Israel.

    Clarke's Commentary on Zechariah 1:21

    These are come to fray them - To break, pound, and reduce them to powder. Fray, from the French, frayer, to rub. חרשים charashim signifies either carpenters or smiths; probably the latter are here intended, who came with hammers, files, and such like, to destroy these horns, which no doubt seemed to be of iron.

    From a sensible correspondent I have received the following note: -

    "The word we translate carpenters, חרשים charashim, is a root which, according to Mr. Parkhurst, denotes silent thought or attention; and in kal and hiphil, to contrive, devise secretly, or in silence; hence applied as a noun to an artificer of any kind, and to any work which disposes to silent attention. Thus, to potters' ware, Leviticus 6:28; Job 2:8; and in many other places. So also to ploughing, Deuteronomy 22:10; Proverbs 20:4, which requires constant attention to make 'the right-lined furrow.' Let it be remembered that in ancient times such works were more esteemed than the useless ones we have learned to admire. So again, in Genesis 24:21, and elsewhere, it implies to be silent, as in deep thought or great attention.

    "Now it is evident that the purport of this vision is the same with the gracious declarations which precede it, viz., to express the return of the protecting mercies of God to his people, delivering them from their enemies. I should therefore be inclined to render חרשים charashim here, watchers or inspectors, in the sense which our translators have rendered the Chaldee עיר ir, a watcher, in the fourth chapter of Daniel, Daniel 4:13; understanding thereby 'spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth,' Zechariah 6:6, and are described in the first vision as 'sent to walk to and fro through the earth.' This gives to the whole narrative a sublime and important sense, affording us some glimpse of the Divine government by the ministration of angels, such as Jacob was favored with in his vision at Beth-el, and which our Savior himself informed Nathanael constituted part of the glory of his mediatorial kingdom." - M. A. B.