1-chronicles 22:14

Translations

King James Version (KJV)

Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto.

American King James Version (AKJV)

Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto.

American Standard Version (ASV)

Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

Basic English Translation (BBE)

Now see, poor though I am, I have got ready for the house of the Lord a hundred thousand talents of gold and a million talents of silver; and a weight of brass and iron greater than may be measured; and wood and stone have I made ready, and you may put more to it.

Webster's Revision

Now behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add to them.

World English Bible

Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them.

English Revised Version (ERV)

Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

Definitions for 1-chronicles 22:14

Without - Outside.

Clarke's 1-chronicles 22:14 Bible Commentary

In my trouble I have prepared - Notwithstanding ail the wars in which I have been engaged, all the treacheries with which I have been surrounded, all the domestic troubles with which I have been overwhelmed, I never lost sight of this great object, the building of a house for God, that his worship might be established in the land. I have curtailed my expenses, and have lived in comparative poverty that I might save all I possibly could for this building.

A hundred thousand talents of gold - A talent of gold weighed three thousand shekels, and was worth five thousand and seventy-five pounds, fifteen shillings, and seven pence half-penny. One hundred thousand such talents would therefore amount to five hundred and seven millions, five hundred and seventy-eight thousand, one hundred and twenty-five pounds sterling. These sums are variously computed by several writers.

A thousand thousand talents of silver - A talent of silver weighed three thousand shekels, and was worth three hundred and fifty-three pounds, eleven shillings, and ten pence. A thousand thousand, or a million, of such talents would amount to the immense sum of three hundred and fifty-three millions, five hundred and ninety-one thousand, six hundred and sixty-six pounds, thirteen shillings, and four pence, sterling; both sums amounting to eight hundred and sixty-one millions, one hundred and sixty-nine thousand, seven hundred and ninety-one pounds, thirteen shillings, and four pence.

Thou mayest add thereto - Save as I have saved, out of the revenues of the state, and thou mayest also add something for the erection and splendor of this house. This was a gentle though pointed hint, which was not lost on Solomon.

Barnes's 1-chronicles 22:14 Bible Commentary

In my trouble - See the margin. David refers to the manifold troubles of his reign, which had prevented him from accumulating very much treasure.

An hundred thousand talents of gold ... - We do not know the value of the Hebrew talent at this period, and therefore these numbers may be sound. But in that case we must suppose an enormous difference between the pre-Babylonian and the post-Babylonian talents. According to the value of the post-Babylonian Hebrew talent, the gold here spoken of would be worth more than 1 billion of our British pounds sterling, while the silver would be worth ahove 400 million pounds. Accumulations to anything like this amount are inconceivable under the circumstances, and we must therefore either suppose the talents of David's time to have been little more than the 100th part of the later talents, or regard the numbers of this verse as augmentcd at least a hundredfold by corruption. Of the two the latter is certainly the more probable supposition.

Wesley's 1-chronicles 22:14 Bible Commentary

22:14 Trouble - This he alleges as a reason why he could do no more, because of the many wars, whereby much of his treasures were exhausted.Talents - A talent of Gold in the first constitution was three thousandshekels, as may be gathered from Exodus 38:24 ,25,26, and so this amountsto a vast sum, yet not impossible for David to get, considering how manyand great conquests he made, and what vast spoils and presents he got; andthat he endeavoured by all honourable ways to get as much as he could, outof zeal for God's house. And whereas some object, that this quantity ofgold and silver was sufficient, tho' the whole fabrick of the temple hadconsisted of massy gold and silver, it is to be considered, that all thistreasure was not spent upon the materials of the temple, but a great partof it upon the workmen, who were nigh two hundred thousand, whereof a greatnumber were officers, and what was not employed in the building of thetemple, was laid up in the sacred treasures.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools