1-corinthians 14:9

Translations

King James Version (KJV)

So likewise you, except you utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for you shall speak into the air.

American King James Version (AKJV)

So likewise you, except you utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for you shall speak into the air.

American Standard Version (ASV)

So also ye, unless ye utter by the tongue speech easy to understood, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking into the air.

Basic English Translation (BBE)

So if you, in using a strange tongue, say words which have no sense, how will anyone take in what you are saying? for you will be talking to the air.

Webster's Revision

So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye will speak into the air.

World English Bible

So also you, unless you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.

English Revised Version (ERV)

So also ye, unless ye utter by the tongue speech easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking into the air.

Clarke's 1-corinthians 14:9 Bible Commentary

Likewise ye - If ye do not speak in the Church so as to be understood, your labor is useless; ye shall speak into the air - your speech will be lost and dissipated in the air, without conveying any meaning to any person: there will be a noise or sound, but nothing else. Gifts of that kind, thus used, are good for nothing.

Barnes's 1-corinthians 14:9 Bible Commentary

So likewise ye ... - To apply the case. If you use a foreign language, how shall it be known what is said, or of what use will it be, unless it is made intelligible by interpretation?

Utter by the tongue - Unless you speak.

Words easy to be understood - Significant words (margin), words to which your auditors are accustomed.

For ye shall speak into the air - You will not speak so as to be understood; and it will be just the same as if no one was present, and you spoke to the air. We have a proverb that resembles this: "You may as well speak to the winds:" that is, you speak where it would not be understood, or where the words would have no effect. It may he observed here, that the practice of the papists accords with what the apostle here condemns, where worship is conducted in a language not understood by the people; and that there is much of this same kind of speaking now, where unintelligible terms are used, or words are employed that are above the comprehension of the people; or where doctrines are discussed which are unintelligible, and which are regarded by them without interest. All preaching should be plain, simple, perspicuous, and adapted to the capacity of the hearers.

Wesley's 1-corinthians 14:9 Bible Commentary

14:9 Unless ye utter by the tongue - Which is miraculously given you. Words easy to be understood - By your hearers. Ye will speak to the air - A proverbial expression. Will utterly lose your labour.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools