1-corinthians 3:8

Translations

King James Version (KJV)

Now he that plants and he that waters are one: and every man shall receive his own reward according to his own labor.

American King James Version (AKJV)

Now he that plants and he that waters are one: and every man shall receive his own reward according to his own labor.

American Standard Version (ASV)

Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.

Basic English Translation (BBE)

Now the planter and the waterer are working for the same end: but they will have their separate rewards in the measure of their work.

Webster's Revision

Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward, according to his own labor.

World English Bible

Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.

English Revised Version (ERV)

Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labour.

Clarke's 1-corinthians 3:8 Bible Commentary

He that planteth and he that watereth are one - Both Paul and Apollos have received the same doctrine, preach the same doctrine, and labor to promote the glory of God in the salvation of your souls. Why should you be divided with respect to Paul and Apollos, while these apostles are intimately One in spirit, design, and operation?

According to his own labor - God does not reward his servants according to the success of their labor, because that depends on himself; but he rewards them according to the quantum of faithful labor which they bestow on his work. In this sense none can say, I have labored in vain, and spent my strength for nought.

Barnes's 1-corinthians 3:8 Bible Commentary

Are one - ἕν εἰσιν hen eisin. They are not the same person; but they are one in the following respects:

(1) They are united in reference to the same work. Though they are engaged in different things - for planting and watering are different kinds of work, yet it is one in regard to the end to be gained. The employments do not at all clash, but tend to the same end. It is not as if one planted, and the other was engaged in pulling up.

(2) their work is one, because one is as necessary as the other. If the grain was not planted there would be no use in pouring water there; if not watered, there would be no use in planting. The work of one is as necessary, therefore, as the other; and the one should not undervalue the labors of the other.

(3) they are one in regard to God. They are both engaged in performing one work; God is performing another. There are not three parties or portions of the work, but two. They two perform one part of the work; God alone performs the other. Theirs would be useless without him; he would not ordinarily perform his without their performing their part. They could not do his part it they would - as they cannot make a plant grow; he could perform their part - as he could plant and water without the farmer; but it is not in accordance with his arrangements to do it.

And every man - The argument of the apostle here has reference only to ministers; but it is equally true of all people, that they shall receive their proper reward.

Shall receive - On the Day of Judgment, when God decides the destiny of men. The decisions of that Day will be simply determining what every moral agent ought to receive.

His own reward - His fit, or proper (τον ἴδιον ton idion) reward; that which pertains to him, or which shall be a proper expression of the character and value of his labor - The word "reward" μισθὸν misthon denotes properly that which is given by contract for service rendered; an equivalent in value for services or for kindness; see the note at Romans 4:4. In the Scriptures it denotes pay, wages, recompense given to day-laborers, to soldiers, etc. It is applied often, as here, to the retribution which God will make to people on the Day of Judgment; and is applied to the "favors" which he will then bestow on them, or to the "punishment" which he will inflict as the reward of their deeds. Instances of the former sense occur in Matthew 5:12; 6; Luke 6:23, Luke 6:35; Revelation 11:18; of the latter in 2 Peter 2:13, 2 Peter 2:15 - In regard to the righteous, it does not imply merit, or that they deserve heaven; but it means that, God will render to them that which, according to the terms of his new covenant, he has promised, and which shall be a fit expression of his acceptance of their services. It is proper, according to these arrangements, that they should be blessed in heaven. It would not be proper that they should be cast down to hell - Their original and their sole title to eternal life is the grace of God through Jesus Christ: the "measure," or "amount" of the favors bestowed on them there, shall be according to the services which they render on earth. A parent may resolve to divide his estate among his sons, and their title to any thing may be derived from his mere favor but he may determine that it shall be divided according to their expressions of attachment, and to their obedience to him.

Wesley's 1-corinthians 3:8 Bible Commentary

3:8 But he that planteth and he that watereth are one - Which is another argument against division. Though theirlabours are different. they are all employed in one general work, - the saving souls. Hence he takes occasion to speak of the reward of them that labour faithfully, and the awful account to be given by all. Every man shall receive his own peculiar reward according to his own peculiar labour - Not according to his success; but he who labours much, though with small success, shall have a great reward. Has not all this reasoning the same force still? Theministers are still surely instruments in God's hand, and depend as entirely as ever on his blessing, to give the increase to their labours. Without this, they are nothing: with it, their part is so small, that they hardly deserve to be mentioned. May their hearts and hands be more united; and, retaining a due sense of the honour God doeth them in employing them, may they faithfully labour, not as for themselves, but for the great Proprietor of all, till the day come when he will reward them in full proportion to their fidelity and diligence!

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools