1-kings 2:22

Translations

King James Version (KJV)

And king Solomon answered and said to his mother, And why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

American King James Version (AKJV)

And king Solomon answered and said to his mother, And why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

American Standard Version (ASV)

And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Basic English Translation (BBE)

Then King Solomon made answer and said to his mother, Why are you requesting me to give Abishag the Shunammite to Adonijah? Take the kingdom for him in addition, for he is my older brother, and Abiathar the priest and Joab, the son of Zeruiah, are on his side.

Webster's Revision

And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunamite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

World English Bible

King Solomon answered his mother, "Why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah."

English Revised Version (ERV)

And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Definitions for 1-kings 2:22

Elder - Older; greater in age.

Barnes's 1-kings 2:22 Bible Commentary

Ask for him the kingdom also - Bath-sheba had not seen anything dangerous or suspicious in Adonijah's request. Solomon, on the contrary, takes alarm at once. To ask for Abishag was to ask for the kingdom. To the Oriental mind a monarch was so sacred, that whatever was brought near to him was thenceforth separate from common use. This sacred and separate character attached especially to the Royal harem. The inmates either remained widows for the rest of their lives, or became the wives of the deceased king's successor. When a monarch was murdered, or dethroned, or succeeded by one whose title was doubtful, the latter alternative was almost always adopted (compare 2 Samuel 12:8; 2 Samuel 16:22). Public opinion so closely connected the title to the crown and the possession of the deceased monarch's wives, that to have granted Adonijah's request would have been the strongest encouragement to his pretensions. Solomon, seeing this, assumes that Adonijah cherishes a guilty purpose, that there has been a fresh plot, that Abiathar and Joab - Adonijah's counselors in the former conspiracy 1 Kings 1:7 - are privy to it, and that the severest measures are necessary to crush the new treason.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools