2-samuel 20:26

Translations

King James Version (KJV)

And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.

American King James Version (AKJV)

And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.

American Standard Version (ASV)

and also Ira the Jairite was chief minister unto David.

Basic English Translation (BBE)

And in addition, Ira the Jairite was a priest to David.

Webster's Revision

And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.

World English Bible

and also Ira the Jairite was chief minister to David.

English Revised Version (ERV)

and Ira also the Jairite was priest unto David.

Clarke's 2-samuel 20:26 Bible Commentary

Ira - was a chief ruler about David - The Hebrew is כהן לדויד cohen ledavid, a priest to David; and so the Vulgate, Septuagint, Syriac, and Arabic. The Chaldee has רב rab, a prince, or chief. He was probably a sort of domestic chaplain to the king. We know that the kings of Judah had their seers, which is nearly the same: Gad was David's seer, 2 Samuel 24:11, and Jeduthun was the seer of King Josiah, 2 Chronicles 35:16.

The conclusion of this chapter is very similar to the conclusion of 2 Samuel 8:16-18 (note), where see the notes.

Barnes's 2-samuel 20:26 Bible Commentary

Ira the Jairite - Not mentioned before: perhaps the same as "Ira an Ithrite" (marginal reference), i. e., an inhabitant of Jattir in the hill country of Judah Joshua 15:48; 1 Samuel 30:27. Perhaps we ought to read "Ithrite," for "Jairite."

A chief ruler ... about David - More simply and clearly, "was David's kohen" (2 Samuel 8:18 note). In the early part oph David's reign his own ons were כהן kôhên (chief rulers). The deaths of Amnon and Absalom, and the dissensions in the family, had probably caused the change of policy in this respect.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools