2-samuel 3:7

Translations

King James Version (KJV)

And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?

American King James Version (AKJV)

And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?

American Standard Version (ASV)

Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth'said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?

Basic English Translation (BBE)

Now Saul had among his wives a woman named Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Why have you taken my father's wife?

Webster's Revision

And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?

World English Bible

Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ishbosheth] said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"

English Revised Version (ERV)

Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?

Definitions for 2-samuel 3:7

Concubine - A secondary or inferior wife.
Wherefore - Why?; for what reason?; for what cause?

Barnes's 2-samuel 3:7 Bible Commentary

Rizpah, the daughter of Aiah - For the sequel of her history, see the marginal reference. Aiah, was an Edomite, or rather Horite name Genesis 36:24.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools