2-samuel 8:1

Translations

King James Version (KJV)

And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.

American King James Version (AKJV)

And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.

American Standard Version (ASV)

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.

Basic English Translation (BBE)

And it came about after this that David made an attack on the Philistines and overcame them; and David took the authority of the mother-town from the hands of the Philistines.

Webster's Revision

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.

World English Bible

After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.

English Revised Version (ERV)

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.

Clarke's 2-samuel 8:1 Bible Commentary

David took Metheg-ammah - This is variously translated. The Vulgate has, Tulit David fraenum tributi, David removed the bondage of the tribute, which the Israelites paid to the Philistines. Some think it means a fortress, city, or strong town; but no such place as Metheg-ammah is known. Probably the Vulgate is nearest the truth. The versions are all different. See the following comparison of the principal passages here collated with the parallel place in 1:Chr:-

2 Samuel 1 Chronicles 2 Samuel 8:1. - David took Metheg-ammah 2 Samuel 8:3. David 1 Chronicles 18:1. - David took Gath and her towns. 1 Chronicles 18:3. David smote Hadadezer 2 Samuel 8:4. And David took from him smote Hadarezer 1 Chronicles 18:4. And David took from him 1000 and 700 horsemen, and 20,000 foot. 1000 chariots, and 7000 horsemen, and 20,000 foot. 2 Samuel 8:6. Then David put garrisons in Syria 2 Samuel 8:8. And 1 Chronicles 18:6. Then David put in Syria 1 Chronicles 18:8. And from Betah and Berothai cities of Hadadezer. 2 Samuel 8:9. from Tibhath and Chun cities of Hadarezer. 1 Chronicles 18:9. When Toi heard that David had smitten When Tou heard that David had smitten Hadadezer 2 Samuel 8:10. Then Toi sent Joram his son Hadarezer 1 Chronicles 18:10. He sent Hadoram his son 2 Samuel 8:12 - Syria and Moab 2 Samuel 8:13. - Syrians, in the valley 1 Chronicles 18:11 - Edom and Moab 1 Chronicles 18:12. - Edomites, in the valley of salt, 18,000 2 Samuel 8:17. - Ahimelech - and Seraiah of salt, 18,000 1 Chronicles 18:16. - Abimelech - and Shausha was the scribe. 2 Samuel 10:16. Shobach the captain was scribe. 1 Chronicles 19:16. Shophach the captain 2 Samuel 10:17. David passed over Jordan, and came הלאמה 1 Chronicles 19:17. David passed over Jordan and came אלהם to Helam. 2 Samuel 10:18. David slew 700 upon them 1 Chronicles 19:18. David slew of the Syrians 7000 chariots of the Syrians, and 40,000 horsemen; chariots, and 40,000 footmen; and smote Shobach, etc. and killed Shophach, etc.

Barnes's 2-samuel 8:1 Bible Commentary

Metheg-ammah must be the name of some stronghold which commanded Gath, and the taking of which made David master of Gath and her towns.

Wesley's 2-samuel 8:1 Bible Commentary

8:1 And David took - Gath and her towns, as it is expressed in the parallel place, 1 Chronicles 18:1 .Which are called Metheg - ammah, or the bridle of Ammah, Gath was situate in the mountain of Ammah; and because this being the chief city of the Philistines, and having a king, which none of the rest had, was the bridle which had hitherto kept the Israelites in subjection.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools