Genesis 16:1

Translations

King James Version (KJV)

Now Sarai Abram's wife bore him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

American King James Version (AKJV)

Now Sarai Abram's wife bore him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

American Standard Version (ASV)

Now Sarai, Abram's wife, bare him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

Basic English Translation (BBE)

Now Sarai, Abram's wife, had given him no children; and she had a servant, a woman of Egypt whose name was Hagar.

Webster's Revision

Now Sarai, Abram's wife, bore him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

World English Bible

Now Sarai, Abram's wife, bore him no children. She had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

English Revised Version (ERV)

Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

Clarke's Genesis 16:1 Bible Commentary

She had a handmaid, an Egyptian - As Hagar was an Egyptian, St. Chrysostom's conjecture is very probable. that she was one of those female slaves which Pharaoh gave to Abram when he sojourned in Egypt; see Genesis 12:16. Her name הגר hagar signifies a stranger or sojourner, and it is likely she got this name in the family of Abram, as the word is pure Hebrew.

Barnes's Genesis 16:1 Bible Commentary

A Mizrite handmaid. - Hagar was probably obtained, ten years before, during their sojourn in Egypt. "The Lord hath restrained me." It was natural to the ancient mind to recognize the power and will of God in all things. "I shall be builded by her," אבנה 'ı̂bāneh, built as the foundation of a house, by the addition of sons or daughters (בנים bānı̂ym or בנית bānôt). She thought she had or wished to have a share in the promise, if not by herself personally, yet through her maid. The faith of Sarah had not yet come fully to the birth. Abram yields to the suggestion of his wife, and complies with the custom of the country. Ten years had elapsed since they had entered the land they were to inherit. Impatience at the long delay leads to an invention of their own for obtaining an heir. The contempt of her maid was unjustifiable. But it was the natural consequence of Sarai's own improper and imprudent step, in giving her to her husband as a concubine. Unwilling, however, to see in herself the occasion of her maid's insolence, she transfers the blame to her husband, who empowers or reminds her of her power still to deal with her as it pleased her. Hagar, unable to bear the yoke of humiliation, flees from her mistress.

Wesley's Genesis 16:1 Bible Commentary

16:1 We have here the marriage of Abram to Hagar, who was his secondary wife. Herein, though he may be excused, he cannot be justified; for from the beginning it was not so: and when it was so, it seems to have proceeded from an irregular desire to build up their families, for the speedier peopling of the world. But now we must not do so? Christ has reduced this matter to the first institution, and makes the marriage union to be between one man and one woman only.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools