Isaiah 10:3

Translations

King James Version (KJV)

And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?

American King James Version (AKJV)

And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?

American Standard Version (ASV)

And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Basic English Translation (BBE)

And what will you do in the day of punishment, and in the destruction which is coming from far? to whom will you go for help, and what will become of your glory?

Webster's Revision

And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

World English Bible

What will you do in the day of visitation, and in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?

English Revised Version (ERV)

And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Barnes's Isaiah 10:3 Bible Commentary

And what will ye do - The prophet here proceeds to denounce the judgment, or punishment, that would follow the crimes specified in the previous verses. That punishment was the invasion of the land by a foreign force. 'What will ye do? To whom will you fly? What refuge will them be?' Implying that the calamity would be so great that there would be no refuge, or escape.

In the day of visitation - The word "visitation" (פקדה peqûddâh) is used here in the sense of God's coming to punish them for their sins; compare Job 31:14; Job 35:15; Isaiah 26:14; Ezekiel 9:1. The idea is probably derived from that of a master of a family who comes to take account, or to investigate the conduct of his servants, and where the visitation, therefore, is one of reckoning and justice. So the idea is applied to God as designing to visit the wicked; that is, to punish them for their offences; compare Hosea 9:7.

And in the desolation - The destruction, or overthrowing. The word used here - שׁואה shô'âh - usually denotes a storm, a tempest Proverbs 1:27; and then sudden destruction, or calamity, that sweeps along irresistibly like a tempest; Zephaniah 1:15; Job 30:3, Job 30:14; Psalm 35:8.

Which shall come from far - That is, from Assyria, Media, Babylonia. The sense is, 'a furious storm of war is about to rage. To what refuge can you then flee? or where can you then find safety?'

Where will ye leave your glory - By the word "glory" here, some have understood the prophet as referring to their aged men, their princes and nobles, and as asking where they would find a safe place for them. But he probably means their "riches, wealth, magnificence." Thus Psalm 49:17 :

For when he dieth, he shall carry nothing away;

His glory shall not descebd after him.

See also Hosea 9:2; Isaiah 66:12. The word "leave" here, is used in the sense "of deposit," or commit for safe keeping; compare Job 39:14. 'In the time of the invasion that shall come up like a tempest on the land, where will you deposit your property so that it shall be safe?'

Wesley's Isaiah 10:3 Bible Commentary

10:3 From far - From the Assyrians. This he adds, because the Israelites, having weakened the Jews and being in amity with the Assyrians their next neighbours, were secure. Leave - To be kept safe for your use. Glory - Your wealth.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools