Jeremiah 50 :38

Jeremiah 50 :38 Translations

King James Version (KJV)

A drought is on her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad on their idols.

American King James Version (AKJV)

A drought is on her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad on their idols.

American Standard Version (ASV)

A drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad over idols.

Basic English Translation (BBE)

A sword is on her waters, drying them up; for it is a land of images, and their minds are fixed on false gods.

Webster's Revision

A drouth is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.

World English Bible

A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols.

English Revised Version (ERV)

A drought is upon her waters, and they shall be dried up: for it is a land of graven images, and they are mad upon idols.

Definitions for Jeremiah 50 :38

Graven - To cut or engrave.

Clarke's Commentary on Jeremiah 50 :38

A drought is upon her waters - May not this refer to the draining of the channel of the Euphrates, by which the army of Cyrus entered the city. See on Jeremiah 50:24 (note). The original is, however, חרב chereb, a sword, as in the preceding verses, which signifies war, or any calamity by which the thing on which it falls is ruined.

Barnes's Commentary on Jeremiah 50 :38

A drought - Rather, "a sword," i. e., military skill and forethought.

They are mad upon their idols - Omit their. The word for idols, literally terrors Psalm 88:16 is used in this one place only of objects of worship. Probably it refers to those montrous forms invented as representations of their deities.

Wesley's Commentary on Jeremiah 50 :38

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools