Luke 6:24

Translations

King James Version (KJV)

But woe to you that are rich! for you have received your consolation.

American King James Version (AKJV)

But woe to you that are rich! for you have received your consolation.

American Standard Version (ASV)

But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

Basic English Translation (BBE)

But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now.

Webster's Revision

But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.

World English Bible

"But woe to you who are rich! For you have received your consolation.

English Revised Version (ERV)

But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

Definitions for Luke 6:24

Woe - An expression of grief or indignation.

Clarke's Luke 6:24 Bible Commentary

But wo unto you that are rich! - The Pharisees, who were laden with the spoils of the people which they received in gifts, etc. These three verses are not found in the sermon, as recorded by Matthew. They seem to be spoken chiefly to the scribes and Pharisees, who, in order to be pleasing to all, spoke to every one what he liked best; and by finesse, flattery, and lies, found out the method of gaining and keeping the good opinion of the multitude.

Barnes's Luke 6:24 Bible Commentary

These verses have been omitted by Matthew. They seem to have been spoken to the Pharisees.

Who are rich - In this world's goods. They loved them; they had sought for them; they found their consolation in them. It implies, farther, that they would not seek or receive consolation from the gospel. They were proud, and would not seek it; satisfied, and did not desire it; filled with cares, and had no time or disposition to attend to it. All the consolation which they had reason to expect they had received. Alas! how poor and worthless is such consolation, compared with that which the gospel would give!

Woe unto you that are full! - Not hungry. Satisfied with their wealth, and not feeling their need of anything better than earthly wealth can give. Many, alas! are thus "full." They profess to be satisfied. They desire nothing but wealth, and a sufficiency to satisfy the wants of the body. They have no anxiety for the riches that shall endure forever.

Ye shall hunger - Your property shall be taken away, or you shall see that it is of little value; and then you shall see the need of something better. You shall feel your want and wretchedness, and shall "hunger" for something to satisfy the desires of a dying, sinful soul.

That laugh now - Are happy, or thoughtless, or joyful, or filled with levity.

Shall mourn and weep - The time is coming when you shall sorrow deeply. In sickness, in calamity, in the prospect of death, in the fear of eternity, your laughter shall be turned into sorrow. "There is" a place where you cannot laugh, and there you will see the folly of having passed the "proper time" of preparing for such scenes in levity and folly. Alas! how many thus spend their youth! and how many weep when it is too late! God gives them over, and "laughs" at their "calamity," and mocks when their fear comes, Proverbs 1:26. To be happy in "such scenes," it is necessary to be sober, humble, pious in early life. "Then" we need not weep in the day of calamity; then there will be no terror in death; then there will be nothing to fear in the grave.

Wesley's Luke 6:24 Bible Commentary

6:24 Miserable are ye rich - If ye have received or sought your consolation or happiness therein.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools